Übersetzung für "Camshaft bearing" in Deutsch
As
already
stated
above,
connecting
elements
are
preferably
provided
on
both
sides
of
the
camshaft
bearing.
Wie
bereits
vorstehend
ausgeführt,
sind
vorzugsweise
beidseitig
des
Nockenwellenlagers
Verbindungselemente
vorgesehen.
EuroPat v2
Pressure
medium
can
be
fed
to
the
interior
of
the
camshaft,
for
example
via
a
camshaft
bearing.
Dem
Inneren
der
Nockenwelle
kann
beispielsweise
über
ein
Nockenwellenlager
Druckmittel
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
camshaft
module
includes
at
least
one
camshaft
and
a
bearing
frame
having
bearing
devices.
Dabei
verfügt
das
Nockenwellenmodul
über
mindestens
eine
Nockenwelle
und
einen
Lagerrahmen
mit
Lagervorrichtungen.
EuroPat v2
The
cam
piece
revolving
with
the
carrier
shaft
is
mounted
in
a
camshaft
bearing.
Das
mit
der
Trägerwelle
umlaufende
Nockenstück
ist
in
einem
Nockenwellenlager
gelagert.
EuroPat v2
All
wearing
parts
such
as
camshaft
and
bearing
shells
looked
very
good.
Alle
Verschleißteile
wie
Nockenwelle
und
Lagerschalen
sahen
sehr
gut
aus.
CCAligned v1
It
is
advantageous
to
connect
the
external
pressure
unit
56,
58,
60
via
an
annular
groove
in
the
camshaft
bearing.
Vorzugsweise
wird
die
externe
Druckeinheit
56,
58,
60
über
eine
Ringnut
im
Nockenwellenlager
angekoppelt.
EuroPat v2
In
this
way
the
individual
components,
cylinder
head
cover,
camshaft
and
second
bearing
halves,
are
pre-assembled
to
form
a
module.
Dadurch
werden
die
einzelnen
Bauteile
Zylinderkopfhaube,
Nockenwelle
und
zweite
Lagerhälften
zu
einem
Modul
vormontiert.
EuroPat v2
The
pressure
medium
feed
to
the
camshaft
adjuster
and
the
volume
store
takes
place
via
a
common
feed
line
via
a
camshaft
bearing.
Die
Druckmittelzufuhr
zu
dem
Nockenwellenversteller
und
dem
Volumenspeicher
erfolgt
über
einen
gemeinsamen
Zulauf
über
ein
Nockenwellenlager.
EuroPat v2
A
bearing
shell
11
which
is
part
of
a
camshaft
bearing
is
arranged
between
two
of
the
cam
elements
6
.
Zwischen
zwei
der
Nockenelemente
6
liegt
eine
Lagerschale
11
vor,
welche
Bestandteil
eines
Nockenwellenlagers
ist.
EuroPat v2
The
camshaft
bearing
or
its
bearing
shell
does
not
have
a
locating
opening
like
the
cam
element.
Das
Nockenwellenlager
beziehungsweise
dessen
Lagerschale
weisen
also
nicht
wie
das
Nockenelement
eine
Fixieröffnung
auf.
EuroPat v2
In
this
way,
the
bearing
forces
are
uniformly
applied
to
the
basic
element
or
the
camshaft
bearing.
Auf
diese
Weise
wird
eine
gleichmäßige
Aufprägung
der
Lagerkräfte
auf
das
Grundelement
beziehungsweise
das
Nockenwellenlager
erreicht.
EuroPat v2
Preferably,
the
lower
bearing
part
6
has
an
oil
feed
duct
13
here
to
supply
the
camshaft
bearing
with
lubricant.
Vorzugsweise
weist
dabei
das
Lagerunterteil
6
einen
Ölzuführungskanal
13
zur
Versorgung
der
Nockenwellenlagerung
mit
Schmierstoff
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
base
camshaft
and
the
cam
carrier
are
displaced
to
one
side
of
the
camshaft
bearing
by
the
detent
means.
Zudem
werden
die
Grundnockenwelle
und
die
Nockenträger
durch
die
Rastmittel
zu
einer
Seite
des
Nockenwellenlagers
verschoben.
EuroPat v2
The
two
front
surfaces
of
the
cams
facing
the
camshaft
bearing
block
3
are
configured
as
bearing
surfaces
18
and
19
.
Die
beiden
dem
Nockenwellenlagerbock
3
zugewandten
Stirnflächen
der
Nocken
sind
als
Anlageflächen
18
und
19
ausgebildet.
EuroPat v2
There
is
no
particular
difficulty
associated
with
accomplishing
this
at
the
point
where
the
camshaft
serving
to
drive
the
individual
pump
pistons
leaves
the
pump
housing,
because
the
camshaft
bearing
can
be
sealed
with
respect
to
the
housing
of
an
electrical
final
control
element
connected
to
it
using
the
adjusting
magnets
it
contains.
Dies
bereitet
dort,
wo
die
zum
Antrieb
der
einzelnen
Pumpenkolben
dienende
Nockenwelle
aus
dem
Pumpengehäuse
herausgeführt
ist,
keine
größeren
Schwierigkeiten,
weil
sich
das
betreffende
Nockenwellenlager
gegenüber
dem
Gehäuse
eines
anschließenden
elektrischen
Stellwerks
mit
enthaltenem
Stellmagneten
abdichten
läßt.
EuroPat v2
The
suction
device
118
discharges
on
the
compression
side
some
distance
above
the
camshaft
bearing
117
into
the
interior
115
of
the
injection
pump
110.
Die
Absaugvorrichtung
118
mündet
druckseitig
in
Abstand
oberhalb
des
Nockenwellenlagers
117
in
das
Innere
115
der
Einspritzpumpe
110
ein.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
that
the
camshaft
bearing
12'
is
supplied
satisfactorily
with
lubricating
oil
through
the
branch
duct
34',
a
semicircular
groove
46,
by
means
of
which
the
oil
under
pressure
is
supplied
by
and
returned
to
the
pressure
chambers,
is
provided
in
the
bearing
shell
of
the
bearing
12'
for
each
radial
borehole
44,
45
in
the
less
stressed
region
of
the
bearing.
Um
eine
einwandfreie
Versorgung
des
Nockenwellenlagers
12'
mit
Schmieröl
durch
den
Stichkanal
34'
sicherzustellen,
ist
in
der
Lagerschale
des
Lagers
12'
für
jede
Radialbohrung
44,
45,
eine
Halbkreisnut
46
im
weniger
belasteten
Bereich
des
Lagers
vorgesehen,
über
welche
die
Zu-
und
Rückführung
des
Drucköls
zu
bzw.
von
den
Druckkammern
erfolgt.
EuroPat v2
It
is
a
particular
advantage
of
this
invention
that
the
camshaft
bearing
arrangement
as
well
as
the
receiving
devices
serving
the
guiding
of
the
bucket
tappets
are
removed
from
the
cylinder
head
housing.
Von
besonderem
Vorteil
bei
dieser
Erfindung
ist
es,
daß
sowohl
die
Nockenwellenlagerung
als
auch
die
der
Führung
der
Tassenstößel
dienenden
Aufnahmen
aus
dem
Zylinderkopfgehäuse
herausgelöst
sind.
EuroPat v2