Übersetzung für "Camisa" in Deutsch
What
is
the
meaning
of
Camisa
Listada
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Camisa
Listada
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
In
the
Deutsche
Bank
Collection,
the
photographs
of
Alfredo
Camisa
represent
this
era
of
Italian
photography.
In
der
Sammlung
Deutsche
Bank
stehen
die
Aufnahmen
von
Alfredo
Camisa
stellvertretend
für
diese
Ära
der
italienischen
Fotografie.
ParaCrawl v7.1
Juanes
-
listen
to
"La
camisa
negra"
and
"Adios
lepido"
to
improve
your
Spanish.
Juanes
–
hör
dir
"La
camisa
negra"
und
"A
Dios
le
pido"
an,
um
dein
Spanisch
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Mestre
Camisa,
who
founded
the
group
Abadà
Capoeira
shortly
after,
gave
the
responsibility
into
the
hands
of
one
of
the
older
students,
Rui
Bandeira
(Papagaio).
Mestre
Camisa,
der
kurz
darauf
die
Gruppe
Abadà
gründete,
übergab
die
Verantwortung
einem
der
älteren
Schüler,
Rui
Bandeira
(Papagaio).
ParaCrawl v7.1
You
should
note
that
Camisa
Listada
Lyrics
performed
by
Maria
Bethânia
is
only
provided
for
educational
purposes
only
and
if
you
like
the
song
you
should
buy
the
CD
Sie
sollten
beachten,
dass
Camisa
Listada
Songtext
auf
Deutsch
durchgeführt
von
Maria
Bethânia
ist
nur
für
didaktische
Zwecke,
und
wenn
Sie
den
Song
mögen,
sollten
Sie
die
CD
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Juanes’
third
album,
Mi
Sangre
(2004),
which
became
an
international
bestseller,
managing
to
position
well
in
a
number
of
countries
around
the
world,
achieved
success
due
to
the
single
“La
Camisa
Negra”.
Juanes’
drittes
album,
Mi
Sangre
(2004),
Das
wurde
ein
internationaler
Bestseller,
Verwaltung,
auch
in
einer
Reihe
von
Ländern
auf
der
ganzen
Welt
zu
positionieren,
erzielten
Erfolge
aufgrund
der
einzelnen
“La
Camisa
Negra”.
ParaCrawl v7.1
It's
important
to
make
a
good
impression
when
you
vestir
a
camisa
(wear
the
jersey),
when
you're
representing
your
company,
so
well
done
you.
Schließlich
ist
es
wichtig,
einen
guten
Eindruck
zu
machen
wenn
man
das
Trikot
trägt,
vestir
a
camisa,
sprich,
wenn
man
die
Firma
repräsentiert.
ParaCrawl v7.1
The
referring
court
points
out
that
Directive
2002/74
was
already
in
force
on
5
March
2003,
the
date
on
which
it
declared
Camisas
Leica
insolvent.
Das
vorlegende
Gericht
weist
darauf
hin,
dass
die
Richtlinie
2002/74
bereits
am
5.
März
2003
gegolten
habe,
als
die
Insolvenz
von
Camisas
Leica
festgestellt
worden
sei.
EUbookshop v2
The
referring
court
also
states
that,
at
the
hearing
before
it,
Fogasa
argued
that
Ms
Velasco
Navarro
could
not
rely
upon
Directive
2002/74
—
or
on
the
interpretation
of
that
directive
which
results
from
the
order
in
Guerrero
Pecino
—
since
in
any
event
the
date
of
the
provisional
insolvency
order
against
Camisas
Leica,
albeit
later
than
the
date
of
the
entry
into
force
of
Directive
2002/74
(8
October
2002),
falls
before
the
date
on
which
the
Member
States
were
to
have
taken
the
measures
to
transpose
that
directive
(8
October
2005).
Außerdem
habe
der
Fogasa
in
der
mündlichen
Verhandlung
beim
vorlegenden
Gericht
geltend
gemacht,
dass
sich
die
Klägerin
weder
auf
die
Richtlinie
2002/74
noch
auf
deren
Auslegung
gemäß
dem
genannten
Beschluss
Guerrero
Pecino
stützen
könne,
da
der
vorläufige
Insolvenzbeschluss
über
Camisas
Leica,
auf
den
sich
die
Klage
stütze,
zwar
nach
dem
8.
Oktober
2002,
als
die
Richtlinie
2002/74
in
Kraft
getreten
sei,
aber
jedenfalls
vor
dem
8.
Oktober
2005
erlassen
worden
sei,
bis
zu
dem
die
Mitgliedstaaten
die
Maßnahmen
hätten
getroffen
haben
sollen,
die
erforderlich
gewesen
seien,
um
dieser
Richtlinie
nachzukommen.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
a
provisional
insolvency
order
concerning
Camisas
Leica,
made
on
5
March
2003
by
the
same
court
at
the
company’s
request,
Ms
Velasco
Navarro
sought
payment
from
Fogasa
of
the
sum,
due
by
way
of
compensation
for
dismissal
and
‘salarios
de
tramitación’,
that
her
former
employer
had
not
paid
her.
Auf
der
Grundlage
eines
vorläufigen
Insolvenzbeschlusses
gegen
Camisas
Leica,
der
am
5.
März
2003
auf
deren
Antrag
vom
selben
Gericht
erlassen
wurde,
beantragte
Frau
Velasco
Navarro
beim
Fogasa
eine
Leistung
in
Höhe
der
genannten
Abfindung
und
der
„salarios
de
tramitación“,
die
sie
von
ihrem
ehemaligen
Arbeitgeber
nicht
erhalten
hatte.
EUbookshop v2
The
lively
Café
da
Audrey,
Manny’s
Bar
and
Restaurante
Fabrica
de
Camisas
boast
delicious
cuisine,
whilst
The
Gift
Shop
and
The
Beauty
Bar
are
sure
to
delight
every
guest.
Das
lebhafte
Café
da
Audrey,
die
Mannys
Bar
und
das
Restaurante
Fabrica
de
Camisas
bieten
ausgezeichnete
Küche
und
ein
tolles
Ambiente,
während
The
Shop
und
die
Beauty
Bar
mit
ihrem
tollen
Angebot
garantiert
jeden
Gast
begeistern.
ParaCrawl v7.1