Übersetzung für "Calibration pattern" in Deutsch

Furthermore, a regular marking that is visible under ultraviolet light can be provided as the calibration pattern.
Weiterhin kann als Kalibrationsmuster eine unter ultraviolettem Licht sichtbare regelmäßige Markierung vorgesehen sein.
EuroPat v2

In one preferred embodiment, a matrix of circular points is used for the calibration pattern.
In einer bevorzugten Ausgestaltung wird als Kalibriermuster ein Gitter aus kreisförmigen Punkten verwendet.
EuroPat v2

First, a calibration pattern with reference points or reference lines (49) is provided.
Zunächst wird ein Kalibriermuster mit Referenzpunkten oder Referenzlinien bereitgestellt (49).
EuroPat v2

The pre-correction includes correction steps that are performed before projection of the calibration pattern K P1 .
Die Vorkorrektur umfasst Korrekturschritte, die vor der Projektion des Kalibriermusters K P1 durchgeführt werden.
EuroPat v2

Where do I get the calibration pattern?
Wo bekomme ich das Kalibrationsmuster?
ParaCrawl v7.1

The computer unit 20 automatically determines the deviation between the recorded real calibration image and an ideal imaging result of the previously known calibration pattern 30 on the projection area 1 .
Durch die Rechnereinheit 20 wird automatisch die Abweichung zwischen dem aufgenommenen realen Kalibrierbild und einem idealen Abbildungsergebnis des vorbekannten Kalibriermusters 30 auf der Projektionsfläche 1 ermittelt.
EuroPat v2

Since both the calibration pattern 30 and the geometry of the projection area 1 are known, it can be calculated how the image must appear in the ideal case in the overlap region 2 .
Da sowohl das Kalibriermuster 30 als auch die Geometrie der Projektionsfläche 1 bekannt ist, kann berechnet werden, wie im Idealfall das Bild im Überlappungsbereich 2 aussehen muss.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment of the invention, the extruded material is provided with a periodic calibration pattern before being unwound from the reel, preferably already before the extruded material is wound onto the latter.
In einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung wird das Strangmaterial vor dem Abwickeln von der Spule, vorzugsweise bereits vor dem Aufwickeln des Strangmaterials auf diese, mit einem periodischen Kalibrationsmuster versehen.
EuroPat v2

The calibration pattern can be used as an absolute scale in order to compensate the length differences of the extruded material that are caused by these differing elongation states.
Das Kalibrationsmuster kann als Absolutmessstab verwendet werden, um von diesen voneinander unterschiedlichen Dehnungszuständen verursachte Längendifferenzen des Strangmaterials zu kompensieren.
EuroPat v2

During the unwinding of the extruded material from the reel, it is possible to add up the length of the already unwound extruded material, for example with the aid of an accompanying counter, with the periodic calibration pattern being sensed.
Beim Abwickeln des Strangmaterials von der Spule kann beispielsweise mit Hilfe eines mitlaufenden Zählers, unter Erfassung des periodischen Kalibrationsmusters, die Länge des bereits abgewickelten Strangmaterials aufaddiert werden.
EuroPat v2

The calibration pattern can be formed for example by equidistant, colored points, lines or the like on the extruded material.
Das Kalibrationsmuster kann beispielsweise durch äquidistante, farbige Punkte, Striche oder dergleichen auf dem Strangmaterial gebildet werden.
EuroPat v2

If the extruded profile is a self-adhesive profile having an adhesive strip, the calibration pattern can be arranged on a tear-off material (“liner”) to be removed from the extruded material, said tear-off material covering the adhesive strip and being pulled off during the fitting of the sealing profile.
Ist das Strangprofil ein selbstklebendes Profil mit einem Klebestreifen, so kann das Kalibrationsmuster auf einem von dem Strangmaterial zu entfernenden Abreißmaterial ("Liner") angeordnet sein, der den Klebestreifen überdeckt und im Zuge der Dichtprofilmontage abgezogen wird.
EuroPat v2

Also possible for realizing the calibration pattern are mechanical markings such as flutes, recesses, elevations or the like.
Eine weitere Möglichkeit zur Realisierung des Kalibrationsmusters sind mechanische Markierungen wie Riefen, Ausnehmungen, Erhebungen oder dergleichen.
EuroPat v2

In order to sense the calibration pattern, there may be provided an optical sensing device which can sense the marking or the periodic pattern in a wavelength range of light visible to the human eye or in the ultraviolet range.
Zur Erfassung des Kalibrationsmusters kann eine optische Erfassungseinrichtung vorgesehen sein, die in einem Längenwellenbereich des für das menschliche Auge sichtbaren Lichts oder im ultravioletten Bereich die Markierung beziehungsweise das periodische Muster erfassen kann.
EuroPat v2

In order to avoid such inaccuracies, the extruded material 10 is advantageously provided at the supplier with a periodic calibration pattern 30 (see FIG.
Zum solche Ungenauigkeiten zu vermeiden, wird das Strangmaterial 10 vorteilhafterweise beim Zulieferer mit einem periodischen Kalibrationsmuster 30 versehen (siehe Fig.
EuroPat v2

This calibration pattern 30 thus allows an unambiguous correlation between the measures of length used during the prefabrication of the extruded material 10 and the measures of length determined at the vehicle manufacturer.
Dieses Kalibrationsmuster 30 ermöglicht also eine eindeutige Korrelation zwischen den bei der Konfektionierung des Strangmaterials 10 verwendeten Längenmaßen und den beim Fahrzeughersteller ermittelten Längenmaßen.
EuroPat v2

In this case, a first projection apparatus 11 (not illustrated here) casts a first calibration pattern 31 (dashed lines) with horizontal strips 31 a and vertical strips 31 b .
Dabei wirft eine hier nicht dargestellte erste Projektionsvorrichtung 11 ein erstes Kalibriermuster 31 (gestrichelte Linien) mit horizontalen Streifen 31a und vertikalen Streifen 31b.
EuroPat v2

These cameras are suited individually and/or jointly for recording a calibration pattern quickly and directing the corresponding data to the computer unit for further processing.
Diese Kameras sind einzeln und / oder zusammen gut geeignet, schnell ein Kalibriermuster aufzunehmen und die entsprechenden Daten zur Weiterverarbeitung an die Rechnereinheit in die Wege zu leiten.
EuroPat v2

The at least one calibration pattern is advantageously a strip pattern in which individual strips are arranged parallel to one another.
Vorteilhafterweise ist das mindestens eine Kalibriermuster ein Streifenmuster, bei dem einzelne Streifen parallel zueinander angeordnet sind.
EuroPat v2

In order to suppress disturbing light influences, it is advantageous when the camera apparatus records a black and white image before the evaluation of a recording of at least one calibration pattern.
Zur Unterdrückung von störenden Lichteinflüssen ist es vorteilhaft, wenn vor der Auswertung einer Aufnahme mindestens eines Kalibriermusters die Kameravorrichtung ein Schwarzbild aufnimmt.
EuroPat v2

During automatic fine calibration, the projection apparatuses 11, 12 cast as calibration pattern 30 onto the projection area 1 previously known strip images determined sequentially and/or simultaneously and which are recorded by at least one camera apparatus 15 (see FIG.
Bei der automatischen Feinkalibrierung werfen die Projektionsvorrichtungen 11, 12 nacheinander und / oder gleichzeitig bestimmte vorbekannte Streifenbilder als Kalibriermuster 30 auf die Projektionsfläche 1, die von mindestens einer Kameravorrichtung 15 (siehe Fig.
EuroPat v2

For each point of the calibration pattern (for example in the raster 20×20 pixels), an associated uv coordinate is determined via the known reference coordinates (image warping, see DE 102 51 217 A1).
Für jeden Punkt des Kalibriermusters (z.B. im Raster 20 x 20 Pixel) wird über die bekannten Referenzkoordinaten eine dazugehörige uv-Koordinate bestimmt (Imagewarping, siehe DE 102 51 217 A1).
EuroPat v2

Onto the projection surface a calibration pattern 9 is projected, which comprises a plurality of first (vertical) calibration strips 91 and is recorded with the camera, wherein the calibration strips also are distorted due to the camera lens distortion (not yet corrected).
Auf die Projektionsfläche wird ein Kalibriermuster 9 projiziert, das eine Mehrzahl erster (vertikaler) Kalibrierstreifen 91 umfasst und mit der Kamera aufgenommen, wobei die Kalibrierstreifen auch aufgrund der (noch nicht korrigierten) Kameralinsenverzerrung verzerrt sind.
EuroPat v2