Übersetzung für "Cabalistic" in Deutsch
One
of
the
cabalistic
signs
used
in
ancient
magic.
Eines
dieser
mystischen
Zeichen,
die
früher
in
der
Magie
verwendet
wurden.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
of
your
cabalistic,
quantum,
frigging,
dumb,
limbo
mumbo
jumbo!
Und
ich
höre
mir
keinen
weiteren
mystischen,
dummen
Schwachsinn
von
euch
an!
OpenSubtitles v2018
In
the
cabalistic
world,
Mahomed
is
called
the
antichrist
of
the
East
.
In
der
kabbalistischen
Welt
heißt
Mahomed
der
Antichrist
vom
Osten.
ParaCrawl v7.1
Wisdom
is
a
part
of
the
Cabalistic
Tree.
Weisheit
ist
ein
Teil
des
kabbalistischen
Baumes.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
may
have
to
do
with
Seven
Cabalistic
Trees.
Ich
denke,
es
könnte
etwas
zu
tun
haben
mit
sieben
kabbalistischen
Bäumen.
ParaCrawl v7.1
Surely
these
sequences
are
cabalistic
codes,
still
not
deciphered.
Sicherlich
sind
diese
Sequenzen
kabbalistische
codes,
noch
entziffert
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
two
candles
represent
the
two
pillars
of
the
cabalistic
tree
of
life
.
Die
beiden
Kerzen
stellen
die
beiden
Pfeiler
des
kabbalistischen
Lebensbaumes
dar.
ParaCrawl v7.1
Ezekiel
22:25-31
John
the
Baptist
exposed
the
Cabalistic
leaders.
Hesekiel
22:25-31
Johannes
der
Täufer
stellte
die
kabbalistischen
Führer
bloß.
ParaCrawl v7.1
In
the
cabalistic
world,
Mohammed
is
called
the
antichrist
of
the
East
.
In
der
kabbalistischen
Welt
heißt
Mahomed
der
Antichrist
vom
Osten.
ParaCrawl v7.1
The
Cabalistic
leadership
decided
it
would
be
easier
to
make
people
evil
than
good.
Die
kabbalistische
Führung
beschloss,
es
sei
leichter,
Menschen
böse
zu
machen
als
gut.
ParaCrawl v7.1
Isaiah
28:14-18
Some
200
years
later
Jeremiah
exposed
the
Cabalistic
conspiracy.
Jesaja
28:14-18
Etwa
200
Jahre
später
stellte
Jeremia
die
kabbalistische
Verschwörung
bloß.
ParaCrawl v7.1
This
cabalistic
sun
seems
to
tremble
before
the
eye,
and
fills
the
wan
cell
with
its
mysterious
radiance.
Diese
kabbalistische
Sonne
scheint
vor
dem
Auge
zu
flimmern
und
erfüllt
die
matterleuchtete
Zelle
mit
ihrem
geheimnisvollen
Scheine.
Books v1
His
cabalistic
angel
magic
(which
was
heavily
numerological)
and
his
work
on
practical
mathematics
(navigation,
for
example)
were
simply
the
exalted
and
mundane
ends
of
the
same
spectrum,
not
the
antithetical
activities
many
would
see
them
as
today.
Seine
kabbalistische
Engelsmagie
(die
hochgradig
numerologisch
ist)
und
seine
Arbeiten
an
praktischer
Mathematik
(etwa
Navigation)
sah
er
als
verherrlichte
und
irdische
Enden
desselben
Spektrums,
und
nicht
als
widersprüchliche
Aktivitäten,
für
die
man
sie
heute
halten
würde.
Wikipedia v1.0
By
the
power
of
incantation
you
have
put
in
them
domestic
demons,
which
you
hold
by
cabalistic
collars.
Durch
die
Kraft
der
Beschwörung
habt
lhr
Hausdämonen
in
ihnen
angesiedelt,
die
lhr
mit
Eurem
kabbalistischen
Halsband
festhaltet.
OpenSubtitles v2018
A
patient
had
sat
in
my
waiting
area,
got
there
considerably
early
and
drew
a
detailed
multicolored
Cabalistic
Tree
over
two
years
ago.
Vor
über
zwei
Jahren
saß
ein
Patient
in
meinem
Wartezimmer,
der
um
einiges
zu
früh
gekommen
war,
und
zeichnete
einen
detaillierten,
vielfarbigen
kabbalistischen
Baum.
ParaCrawl v7.1
The
decadent
British
aristocracy
is
totally
complicit
in
the
cabalistic
bankers'
plan
to
degrade
and
enslave
mankind.
Die
dekadente
britische
Aristokratie
ist
total
mitschuldig
am
kabbalistischen
Banker-Plan,
die
Menschheit
völlig
zu
erniedrigen
und
versklaven.
ParaCrawl v7.1
The
way
in
which
the
Templars
operated
indicates
to
me
that
the
leadership
consisted
of
Cabalistic
Jews.
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Templer
operierten,
deutet
für
mich
darauf
hin,
dass
die
Leiterschaft
aus
kabbalistischen
Juden
bestand.
ParaCrawl v7.1
But
when
she
entered
the
lodge
and
saw
herself
in
the
cabalistic
mirror
with
the
clothes
she
had
worn
the
day
before,
she
began
to
weep
and
to
urinate
on
herself,
and
confessed
her
sin.
Aber
als
sie
in
die
Loge
hineinging
und
sich
im
kabbalistischen
Spiegel
mit
dem
Anzug
sah,
den
sie
am
Tag
zuvor
getragen
hatte,
fing
sie
an,
zu
weinen
und
auf
sich
zu
urinieren
und
gab
ihre
Sünde
zu.
ParaCrawl v7.1