Übersetzung für "Cabalistic" in Deutsch

One of the cabalistic signs used in ancient magic.
Eines dieser mystischen Zeichen, die früher in der Magie verwendet wurden.
OpenSubtitles v2018

And I'm not going to listen to any more of your cabalistic, quantum, frigging, dumb, limbo mumbo jumbo!
Und ich höre mir keinen weiteren mystischen, dummen Schwachsinn von euch an!
OpenSubtitles v2018

In the cabalistic world, Mahomed is called the antichrist of the East .
In der kabbalistischen Welt heißt Mahomed der Antichrist vom Osten.
ParaCrawl v7.1

Wisdom is a part of the Cabalistic Tree.
Weisheit ist ein Teil des kabbalistischen Baumes.
ParaCrawl v7.1

I think it may have to do with Seven Cabalistic Trees.
Ich denke, es könnte etwas zu tun haben mit sieben kabbalistischen Bäumen.
ParaCrawl v7.1

Surely these sequences are cabalistic codes, still not deciphered.
Sicherlich sind diese Sequenzen kabbalistische codes, noch entziffert nicht.
ParaCrawl v7.1

The two candles represent the two pillars of the cabalistic tree of life .
Die beiden Kerzen stellen die beiden Pfeiler des kabbalistischen Lebensbaumes dar.
ParaCrawl v7.1

Ezekiel 22:25-31 John the Baptist exposed the Cabalistic leaders.
Hesekiel 22:25-31 Johannes der Täufer stellte die kabbalistischen Führer bloß.
ParaCrawl v7.1

In the cabalistic world, Mohammed is called the antichrist of the East .
In der kabbalistischen Welt heißt Mahomed der Antichrist vom Osten.
ParaCrawl v7.1

The Cabalistic leadership decided it would be easier to make people evil than good.
Die kabbalistische Führung beschloss, es sei leichter, Menschen böse zu machen als gut.
ParaCrawl v7.1

Isaiah 28:14-18 Some 200 years later Jeremiah exposed the Cabalistic conspiracy.
Jesaja 28:14-18 Etwa 200 Jahre später stellte Jeremia die kabbalistische Verschwörung bloß.
ParaCrawl v7.1

This cabalistic sun seems to tremble before the eye, and fills the wan cell with its mysterious radiance.
Diese kabbalistische Sonne scheint vor dem Auge zu flimmern und erfüllt die matterleuchtete Zelle mit ihrem geheimnisvollen Scheine.
Books v1

His cabalistic angel magic (which was heavily numerological) and his work on practical mathematics (navigation, for example) were simply the exalted and mundane ends of the same spectrum, not the antithetical activities many would see them as today.
Seine kabbalistische Engelsmagie (die hochgradig numerologisch ist) und seine Arbeiten an praktischer Mathematik (etwa Navigation) sah er als verherrlichte und irdische Enden desselben Spektrums, und nicht als widersprüchliche Aktivitäten, für die man sie heute halten würde.
Wikipedia v1.0

By the power of incantation you have put in them domestic demons, which you hold by cabalistic collars.
Durch die Kraft der Beschwörung habt lhr Hausdämonen in ihnen angesiedelt, die lhr mit Eurem kabbalistischen Halsband festhaltet.
OpenSubtitles v2018

A patient had sat in my waiting area, got there considerably early and drew a detailed multicolored Cabalistic Tree over two years ago.
Vor über zwei Jahren saß ein Patient in meinem Wartezimmer, der um einiges zu früh gekommen war, und zeichnete einen detaillierten, vielfarbigen kabbalistischen Baum.
ParaCrawl v7.1

The decadent British aristocracy is totally complicit in the cabalistic bankers' plan to degrade and enslave mankind.
Die dekadente britische Aristokratie ist total mitschuldig am kabbalistischen Banker-Plan, die Menschheit völlig zu erniedrigen und versklaven.
ParaCrawl v7.1

The way in which the Templars operated indicates to me that the leadership consisted of Cabalistic Jews.
Die Art und Weise, wie die Templer operierten, deutet für mich darauf hin, dass die Leiterschaft aus kabbalistischen Juden bestand.
ParaCrawl v7.1

But when she entered the lodge and saw herself in the cabalistic mirror with the clothes she had worn the day before, she began to weep and to urinate on herself, and confessed her sin.
Aber als sie in die Loge hineinging und sich im kabbalistischen Spiegel mit dem Anzug sah, den sie am Tag zuvor getragen hatte, fing sie an, zu weinen und auf sich zu urinieren und gab ihre Sünde zu.
ParaCrawl v7.1