Übersetzung für "Byelorussian" in Deutsch
Sergei
Kostyan,
representative
of
Mozyr
in
the
Byelorussian
parliament,
said:
Sergei
Kostyan,
Abgeordneter
der
Stadt
Mozyr
im
weißrussischen
Parlament,
sagte:
ParaCrawl v7.1
Star
of
the
static
display
without
any
doubt
was
the
Byelorussian
Su-24,...
Star
des
Static
Displays
war
ohne
Zweifel
die
weißrussische
Su-24,...
ParaCrawl v7.1
During
the
whole
war,
the
Byelorussian
master
Alexander
Salnikoff
commanded
the
ship.
Während
des
ganzen
Krieges
befehligte
der
weissrussische
Kapitän
Alexander
Salnikoff
das
Schiff.
ParaCrawl v7.1
Yacov
Gutman,
head
of
the
World
Association
of
Byelorussian
Jews,
stated:
Yacov
Gutman,
Vorsitzender
der
Weltvereinigung
weißrussischer
Juden,
meinte:
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
her
writing
has
concentrated
mainly
on
Ukrainian
and
Byelorussian
politics
and
on
Balkan
affairs.
In
den
letzten
Jahren
schrieb
sie
hauptsächlich
über
ukrainische
und
weißrussische
Politik
sowie
über
den
Balkan.
ParaCrawl v7.1
Nostalgia
for
Soviet
stability
can
be
found
throughout
the
territory
of
the
former
Byelorussian
SSR.
Die
Nostalgie
nach
sowjetischer
Stabilität
ist
auf
dem
gesamten
Gebiet
der
ehemaligen
Weißrussischen
SSR
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Trzcianka
was
liberated
on
January
27,
1945
by
the
Red
Army's
1st
Byelorussian
Front.
Befreit
wurde
Trzcianka
am
27.
Januar
1945
durch
die
sowjetischen
Soldaten
der
1.
Weißrussischen
Front.
ParaCrawl v7.1
Approximately
80%,
or
320,000
Eastern
Byelorussian
Jews,
were
murdered
during
the
occupation.
Etwa
80%
(320.000)
der
weißrussischen
Juden
wurden
während
der
deutschen
Besatzung
ermordet.
ParaCrawl v7.1
I
believe
it
must
stop,
and
we
call
upon
the
authorities
in
Minsk,
the
Byelorussian
authorities,
to
cease
their
policy
of
obstruction
and
allow
the
non-governmental
organizations
to
carry
their
aid
-
that
vital
aid
-
to
the
unfortunate
child
victims
of
Chernobyl.
Ich
meine,
daß
ihr
ein
Ende
bereitet
werden
muß,
und
wir
fordern
die
Behörden
in
Minsk
und
in
Weißrußland
auf,
ihre
Obstruktionspolitik
zu
beenden
und
wie
schon
früher
den
Nichtregierungsorganisationen
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihre
so
wertvolle
Hilfe
den
unglücklichen
verstrahlten
Kindern
von
Tschernobyl
zukommen
zu
lassen.
Europarl v8
They
cover,
in
particular,
the
rights
of
the
Kazakhs
and
the
rights
of
minorities,
which
are
very
numerous
and
quite
well
recognized
and
respected
in
Kazakhstan:
there
is
a
Russian
minority
(accounting
for
38
%
of
the
population)
but
there
are
also
German,
Ukrainian,
Uzbek,
Tartar,
Uighur,
Byelorussian,
Korean,
Azeri
and
even
Polish
minorities,
too.
Sie
betreffen
vor
allem
die
Rechte
der
Bevölkerung
kasachischer
Herkunft
sowie
die
Rechte
der
Minderheiten,
die
sehr
zahlreich
sind
und
in
diesem
Land
anerkannt
und
respektiert
werden:
russische
Minderheit
(38
%
der
Bevölkerung),
aber
auch
deutsche,
ukrainische,
usbekische,
tatarische,
uigurische,
weißrussische,
koreanische,
aserische
und
selbst
polnische
Minderheiten.
Europarl v8
It
is
located
near
the
Mereya
River,
once
the
border
between
Russia
and
Poland
and
later
between
the
Russian
Soviet
Federative
Socialist
Republic
and
the
Byelorussian
Soviet
Socialist
Republic.
Der
Ort
befindet
sich
beim
Fluss
Mereja,
der
einst
die
Grenze
zwischen
Russland
und
Polen
und
später
zwischen
der
RFSFR
und
Weißrussland
bildete.
Wikipedia v1.0
Toward
the
end
of
December
1943,
the
first
parts
of
Byelorussia
were
retaken
by
the
Red
Army
and
Klingberg
became
Chief
Epidemiologist
of
the
Byelorussian
Republic.
Gegen
Ende
des
Jahres
1943,
nach
der
Befreiung
erster
Teile
Weißrusslands,
wurde
Klingberg
zum
Chefepidemiologen
der
Weißrussischen
Republik
ernannt.
Wikipedia v1.0
Oleg
Antonovich
Mikulchik
(born
June
27,
1964
in
Minsk,
Byelorussian
SSR,
Soviet
Union)
is
a
Belarusian
former
professional
ice
hockey
played
in
the
National
Hockey
League
for
the
Winnipeg
Jets
and
the
Mighty
Ducks
of
Anaheim.
Juni
1964
in
Minsk,
Weißrussische
SSR)
ist
ein
ehemaliger
weißrussischer
Eishockeyspieler,
der
in
seiner
Karriere
unter
anderem
für
die
Winnipeg
Jets
und
Mighty
Ducks
of
Anaheim
in
der
National
Hockey
League,
sowie
die
Nürnberg
Ice
Tigers
in
der
Deutschen
Eishockey
Liga
gespielt
hat.
Wikipedia v1.0
The
Commission
and
the
EU
Presidency
are
calling
on
Russian
and
Byelorussian
authorities
to
create
conditions
that
oil
supply
disruption
would
not
repeat
and
contracts
are
served
in
due
manner.
Die
Kommission
und
der
EU-Ratsvorsitz
fordern
die
russischen
und
weißrussischen
Behörden
dazu
auf,
die
Bedingungen
dafür
zu
schaffen,
dass
die
Unterbrechung
der
Öllieferungen
sich
nicht
wiederholt
und
bestehende
Verträge
ordnungsgemäß
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
He
was
the
organizer
and
editor
of
numerous
joint
works,
including
"The
Flora
of
the
USSR"
(),
"The
Flora
of
the
Byelorussian
SSR"
(),
"the
Flora
of
the
Leningrad
Oblast
("
)
and
"the
Flora
of
Turkmenistan"
().
Er
war
Organisator
und
Herausgeber
zahlreicher
kollektiver
Arbeiten,
unter
anderem
"Die
Flora
der
UdSSR"
(),
"Die
Flora
der
Weißrussischen
SSR"
(),
"Die
Flora
der
Oblast
Leningrad"
()
und
"Die
Flora
Turkmeniens"
().
Wikipedia v1.0
The
complainant,
a
Spanish
citizen
who
lives
in
Spain,
asked
the
Commission
to
take
action
against
the
United
Kingdom
and
Estonian
authorities
because
they
required
his
wife,
who
is
of
Byelorussian
nationality,
to
obtain
a
visa
before
visiting
those
countries.
Der
Beschwerdeführer,
ein
in
Spanien
wohnhafter
spanischer
Staatsbürger,
ersuchte
die
Kommission,
Maßnahmen
gegen
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
und
Estlands
einzuleiten,
weil
diese
von
seiner
Ehefrau,
einer
weißrussischen
Staatsbürgerin,
Einreisevisa
verlangt
hatten.
EUbookshop v2
To
date,
some
80
laboratories
in
the
Member
States
and
around
120
Russian,
Ukrainian
and
Byelorussian
institutes
are
involved
in
16
projects
backed
by
the
European
Union
to
study
and
mitigate
the
effects
of
the
Chernobyl
disaster.
Bis
jetzt
hat
die
EU
sechzehn
Kooperationsprojekte
zur
Untersuchung
und
Bekämpfung
der
Folgen
des
Reaktorunfalls
von
Tschernobyl
gefördert,
in
die
rund
80
Forschungseinrichtungen
aus
den
Mitgliedstaaten
und
ca.
120
Institute
aus
Rußland,
der
Ukraine
und
Weißrußland
einbezogen
waren.
EUbookshop v2