Übersetzung für "By your side" in Deutsch
Commissioner,
my
group
stands
by
your
side.
Frau
Kommissarin,
meine
Fraktion
steht
da
an
Ihrer
Seite.
Europarl v8
Where
Iran
is
concerned,
we
are
right
there
by
your
side.
Was
den
Iran
angeht,
stehen
wir
ganz
auf
Ihrer
Seite.
Europarl v8
The
good
old
friends
will
stand
by
your
side.
Die
guten
alten
Freunde
werden
dir
zur
Seite
stehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
wish
I
were
by
your
side.
Ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir.
Tatoeba v2021-03-10
You
can
hear
me,
we're
by
your
side.
Sie
hören
doch,
wir
sind
bei
lhnen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
going
to
remain
by
your
side
until
we
apprehend
this
man.
Ich
bleibe
dennoch
bei
Ihnen,
bis
wir
den
Mann
gefasst
haben.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
be
by
your
side,
like
a
shadow.
Jetzt
kann
ich
nur
noch
als
Schatten
bei
dir
sein.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
happy
about
that,
and
I
will
stay
by
your
side.
Ich
freu
mich
so
da
drüber,
und
ich
bleib
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
right
by
your
side.
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
stay
by
your
side.
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
I'm
staying
by
your
side
as
long
as
possible.
Glaube
mir,
ich
bleibe
solange
wie
möglich
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
For
centuries,
my
only
place
was
by
your
side.
Über
Jahrhunderte
war
mein
Platz
nur
an
deiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
And
then
I
spent
the
next
three
years
traveling
by
your
side.
Und
danach
reiste
ich
drei
Jahre
lang
an
deiner
Seite
mit.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
me
here
by
your
side,
I
will
be.
Wenn
Sie
mich
hier
bei
sich
haben
wollen,
bin
ich
da.
OpenSubtitles v2018
And
I...
will
be
by
your
side.
Und
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
stay
right
here
by
your
side
the
entire
time.
Ich
werde
die
ganze
Zeit
genau
hier
bei
Ihnen
sein.
OpenSubtitles v2018