Übersetzung für "By your side" in Deutsch

Commissioner, my group stands by your side.
Frau Kommissarin, meine Fraktion steht da an Ihrer Seite.
Europarl v8

Where Iran is concerned, we are right there by your side.
Was den Iran angeht, stehen wir ganz auf Ihrer Seite.
Europarl v8

The good old friends will stand by your side.
Die guten alten Freunde werden dir zur Seite stehen.
Tatoeba v2021-03-10

I wish I were by your side.
Ich wünschte, ich wäre bei dir.
Tatoeba v2021-03-10

You can hear me, we're by your side.
Sie hören doch, wir sind bei lhnen.
OpenSubtitles v2018

Well, I am going to remain by your side until we apprehend this man.
Ich bleibe dennoch bei Ihnen, bis wir den Mann gefasst haben.
OpenSubtitles v2018

I can only be by your side, like a shadow.
Jetzt kann ich nur noch als Schatten bei dir sein.
OpenSubtitles v2018

I am so happy about that, and I will stay by your side.
Ich freu mich so da drüber, und ich bleib bei dir.
OpenSubtitles v2018

I'll be right by your side.
Ich werde an deiner Seite sein.
OpenSubtitles v2018

I will stay by your side.
Ich werde an deiner Seite bleiben.
OpenSubtitles v2018

Trust me, I'm staying by your side as long as possible.
Glaube mir, ich bleibe solange wie möglich bei dir.
OpenSubtitles v2018

For centuries, my only place was by your side.
Über Jahrhunderte war mein Platz nur an deiner Seite.
OpenSubtitles v2018

And then I spent the next three years traveling by your side.
Und danach reiste ich drei Jahre lang an deiner Seite mit.
OpenSubtitles v2018

If you want me here by your side, I will be.
Wenn Sie mich hier bei sich haben wollen, bin ich da.
OpenSubtitles v2018

And I... will be by your side.
Und ich werde an deiner Seite sein.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna stay right here by your side the entire time.
Ich werde die ganze Zeit genau hier bei Ihnen sein.
OpenSubtitles v2018