Übersetzung für "By my" in Deutsch

It is not one that is necessarily shared by all my Socialist colleagues.
Sie wird nicht zwangsläufig von allen meinen sozialistischen Kolleginnen und Kollegen geteilt.
Europarl v8

I also wish to finish by expressing my gratitude.
Auch ich möchte zum Abschluss meiner Dankbarkeit Ausdruck verleihen.
Europarl v8

Madam President, I echo the remarks made by my colleague, Mr Almunia.
Frau Präsidentin, ich möchte den Bemerkungen meines Kollegen Herrn Almunia beipflichten.
Europarl v8

This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
Europarl v8

We fully and entirely support the outstanding report by my friend Gerhard Botz.
Wir unterstützen voll und ganz den hervorragenden Bericht meines Freundes Gerhard Botz.
Europarl v8

Madam President, I would like to pick up on the points made by my colleague, Mr McMahon.
Frau Präsidentin, ich möchte die von meinem Kollegen angesprochenen Punkte aufgreifen.
Europarl v8

I also agree totally with the remarks made by my colleague Mr Fassa.
Ich stimme auch voll und ganz den Anmerkungen meines Kollegen Herrn Fassa zu.
Europarl v8

But this is only done for internal use by my department.
Dieser Bericht ist jedoch nur für interne Verwendungszwecke innerhalb meiner Abteilung gedacht.
Europarl v8

Here we are following up the recent report on openness and transparency by my colleague, Mrs Lööw.
Hiermit folgen wir dem jüngsten Bericht meiner Kollegin Lööw über Offenheit und Transparenz.
Europarl v8

I totally agree with the criticism levelled by my fellow Members.
Ich schließe mich der Kritik meiner Kollegen gerne an.
Europarl v8

That is the unanimous line taken by my group.
Das ist jedenfalls die einstimmige Linie meiner Fraktion.
Europarl v8

I am supporting the report by my fellow Member Mrs Giannakou.
Ich unterstütze den Bericht meiner Kollegin Frau Giannakou.
Europarl v8

I have therefore voted in favour of the report by my colleague, Mr Coelho.
Aus diesem Grund habe ich für den Bericht meines Kollegen Herrn Coelho gestimmt.
Europarl v8

By my count, we have had 37 speakers in the course of the last three hours.
Meiner Zählung nach haben wir in den letzten drei Stunden 37 Redner gehört.
Europarl v8

Mr President, I want to start by offering my congratulations to my colleague, Mr Paasilinna.
Herr Präsident, ich möchte zunächst meinen Kollegen, Herrn Paasilinna, beglückwünschen.
Europarl v8

I am happy to support this report by my colleague, Erika Mann.
Diesen Bericht meiner Kollegin Erika Mann unterstütze ich gern.
Europarl v8

Mr President, this is a joint report by my colleague, Mr Schiedermeier, and myself.
Herr Präsident, dies ist ein gemeinsamer Bericht meines Kollegen Schiedermeier und mir.
Europarl v8

His place is taken today by my friend and colleague, Philip Bushill-Matthews.
Sein Platz wird heute von meinem Freund und Kollegen Philip Bushill-Matthews eingenommen.
Europarl v8

The question put to me by my Swedish colleagues is a Swedish issue.
Die von meinen schwedischen Kollegen vorgelegte Frage ist eine schwedische Frage.
Europarl v8