Übersetzung für "But more to the point" in Deutsch

But more to the point, hon, we're gonna get all his money.
Was aber noch wichtiger ist, Schatz, wir bekommen sein ganzes Geld.
OpenSubtitles v2018

But more to the point, she's my wife-to-be.
Aber wichtiger noch, sie ist meine zukünftige Frau.
OpenSubtitles v2018

But more to the point, what sort of project could be suggested for the future?
Oder noch treffender: Welche Art von Projekt könnte man für die Zukunft vorschlagen?
ParaCrawl v7.1

Mr President, Mrs Fontaine, Commissioner, Parliament's delegation to the Conciliation Committee unanimously adopted the draft decision - and it was right to do so - under the benevolent leadership of Mrs Fontaine, who had the idea that the purpose of the medical profession is not solely to provide a good standard of living for doctors but, more to the point, to safeguard the interests of those who are ill, or who believe they are ill, which means that they are not far from being so.
Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, Herr Kommissar, die Delegation unseres Parlaments beim Vermittlungsausschuß nahm den Entwurf für eine einstimmige Entscheidung zu Recht an unter der wohlwollenden Leitung von Frau Fontaine, die darauf achtete, daß die Medizin kein Bereich ist, der allein dazu dient, den Ärzten einen guten Lebensstandard zu sichern, sondern der vielmehr die Sicherheit der Kranken bzw. derer, die sich für krank halten - d.h., die nicht mehr weit davon entfernt sind, zu erkranken -, gewährleisten soll.
Europarl v8

But our main concern is - of course - to safeguard the lesser-used languages which are official languages but, more to the point, to safeguard the languages which are the subject of today's debate, namely the lesser-used languages which are not official languages of the EU, but which need our massive support.
Aber darüber hinaus gilt es, natürlich auch die kleinen Sprachen, die Amtssprachen sind, zu pflegen, und vor allem die Sprachen, die Gegenstand der heutigen Debatte sind, nämlich die Minderheitensprachen, die nicht Amtssprachen der EU sind, die aber unserer massiven Unterstützung bedürfen.
Europarl v8

But, more to the point, China has augmented this effect through systematic state policies designed to improve labor conditions.
Wichtiger freilich ist, dass China diesen Effekt durch eine systematische staatliche Politik verstärkt, die auf eine Verbesserung der Lage der Arbeitnehmer ausgelegt ist.
News-Commentary v14

Inflation remains contained, but, more to the point, China’s government has an arsenal of other weapons (from taxes on capital inflows and capital-gains taxes to a variety of monetary instruments) at its disposal.
Die Inflation ist gezügelt, wichtiger aber ist, dass der chinesischen Regierung ein ganzes Arsenal anderer Instrumente zur Verfügung steht (von Steuern auf Kapitalimporte und Kapitalertragssteuern bis hin zu verschiedenen monetären Instrumenten).
News-Commentary v14

We should also like to see a strengthening of the position of small and mediumsized en terprises, which are at a disadvantage in so many ways compared to the larger undertakings, which is unfortunate because not only are we dealing with enter prises at the human level but, more to the point, with enterprises that can make a particularly useful contribution to solving the unemployment problem.
Um eine wirkliche Einheit des gemeinschaftlichen Markts sicherzustellen, können wir nicht nach drücklich genug die Notwendigkeit einer Angleichung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik be tonen.
EUbookshop v2

Well, that too, but more to the point, I'm the guy that beat you.
Na ja, das auch, aber vor allem... bin ich der Typ, der dich besiegt.
OpenSubtitles v2018

I mean, there's a whole number of applications, that I could think of some, but more to the point, that there are thousands of people out there, who could think up ten thousand more.
Es gibt eine menge Anwendungen die ich mir ausgedacht habe, aber man muss bedenken, dass da draussen Tausende Leute sind, die zehntausende weitere Ideen haben.
QED v2.0a

The site will also become a meeting place for the younger generation, as specific contents will be developed for them, but also (more to the point), by them.
Die Website ist als Forum für die jüngere Generation gedacht, mit speziellen Contents nicht nur für Heranwachsende, sondern auch von Heranwachsenden.
EUbookshop v2

She swore to protect the mysteries, but more to the point, in service to the Hidden Temple she satisfies her endless craving for understanding.
Sie hat geschworen diese Geheimnisse zu beschützen, aber wichtiger noch ist, dass sie nun ihr endloses Verlangen nach Wissen im Dienst des Verborgenen Tempels stillen kann.
ParaCrawl v7.1

But more to the point, along both sides of the Afghan-Iranian border the people are Turkomen and Baluch.
Aber wesentlicher ist wohl, daß zu beiden Seiten der afghanisch-iranischen Grenze die Völker der Turkmenen und Beludschen leben.
ParaCrawl v7.1

But more to the point, this policy hasn’t solved any problems for European banks: This has simply kept them going in a beleaguered state.
Aber was noch wichtiger ist, diese Politik hat keins der Probleme der europäischen Banken gelöst: sie stehen weiterhin in Bedrängnis.
ParaCrawl v7.1

Together with stress, along with a byproduct of the busy life is neglecting to eat properly, this may lead to the first factor, but more to the point malnutrition.
Zusammen mit Stress, zusammen mit einem Nebenprodukt der geschäftigen Leben ist zu vernachlässigen, richtig zu essen, kann dies auf den ersten Faktor führen, aber mehr auf den Punkt Ernährung.
ParaCrawl v7.1

But more to the point, it demonstrates that only direct disruption and civil disobedience gets results when it comes to the oldest corporation on earth.
Aber auf den Punkt gebracht, es demonstriert, dass nur direkte Störung und Ziviler-Ungehorsam Ergebnisse bringen, wenn es um die älteste Institution auf Erden geht.
ParaCrawl v7.1

In it, the Watchtower defendants again raised the First Amendment as a bar to the litigation, but more to the point, claimed that under Texas law, they owed no duty to protect the plaintiff from the crimes of a fellow congregant.
Darin führten die Wachtturm-Beklagten den Ersten Verfassungszusatz wieder als Hinderungsgrund für einen Rechtsstreit an, machten aber deutlich, dass sie unter dem Gesetz von Texas keine Pflicht schuldeten, die Klägerin vor den Verbrechen eines Versammlungsgliedes zu schützen.
ParaCrawl v7.1

But even more to the point, having developed technology to make Clears, L.RonHubbard now placed in the hands of every Scientologist the simplest means imaginable to bring an awareness to every other being not yet on the road.
Aber was sogar noch mehr zur Sache gehört: Indem L. Ron Hubbard die Technologie entwickelt hatte, Clears zu schaffen, gab er jetzt jedem Scientologen die einfachsten nur denkbaren Mittel in die Hände, um jedem anderen Wesen, das sich noch nicht auf dem Weg befand, Bewusstsein zu bringen.
ParaCrawl v7.1