Übersetzung für "But for this" in Deutsch

But the deadline for this programme had already passed.
Darüber hinaus war auch die Frist für dieses Programm abgelaufen.
Europarl v8

The Slovaks appreciate the risks, but are eager for this further chance.
Die Slowaken sind sich der Risiken bewußt, wollen jedoch diese zusätzliche Chance.
Europarl v8

But for this to happen, it is vital that the international community be engaged.
Dafür ist allerdings das Engagement der internationalen Gemeinschaft von äußerster Wichtigkeit.
Europarl v8

But genetic engineering for this purpose must not extend into eugenics.
Dennoch darf die zu diesem Zweck eingesetzte Gentechnologie nicht in Eugenik ausarten.
Europarl v8

It is thought to be extinct, but the reasons for this are unknown.
Einzige Familie dieser Ordnung sind die Flughühner, Pteroclidae.
Wikipedia v1.0

But for all this generosity, an authoritarian government rules Ethiopia with virtual impunity.
Trotz all dieser Großzügigkeit wird Äthiopien faktisch ungestraft von einer autoritären Regierung beherrscht.
News-Commentary v14

But for China, this distinction rings hollow.
Aber für China klingt diese Unterscheidung hohl.
News-Commentary v14

But as for this man, he hath never seen God.
Aber was diesen Menschen angeht, der hat Gott nie gesehen.
Salome v1

You can cheat at gambling, but for this, why risk your life?
Sie können beim Spiel betrügen, aber wieso riskieren Sie hierfür Ihr Leben?
OpenSubtitles v2018

But for this boy here, it was empty.
Außer diesem Jungen hier war niemand darin.
OpenSubtitles v2018

For ordinary criminal investigation Holmes is excellent but not for this.
Bei gewöhnlichen Verbrechen ist Holmes exzellent, aber nicht hier.
OpenSubtitles v2018

But for us this vase will do just fine.
Aber wir begnügen uns mit dieser Vase.
OpenSubtitles v2018

But for this to happen, adequate instruments need to be put in place", said Mr Dassis.
Dafür müssten aber geeignete Instrumente geschaffen werden", sagte Herr Dassis.
TildeMODEL v2018

Condé may indeed one day lose his head, but... not for this.
Conde kann tatsächlich eines Tages seinen Kopf verlieren, aber... nicht dafür.
OpenSubtitles v2018

Now, Christine has been nothing but great for this town.
Christine hat für diese Stadt bisher nur Gutes getan.
OpenSubtitles v2018