Übersetzung für "Business framework" in Deutsch
Trade
and
business
need
a
framework,
however.
Aber
Handel
und
Wirtschaft
brauchen
einen
Rahmen.
Europarl v8
A
dynamic
job
market,
competitive
tax
rates
and
political
stability
make
for
a
most
attractive
business
framework.
Ein
funktionierender
Arbeitsmarkt,
attraktive
Steuern
und
politische
Stabilität
sorgen
für
beste
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
federal
government
and
the
cantons
are
primarily
focused
on
the
creation
of
a
business-friendly
framework.
Bund
und
Kantone
konzentrieren
sich
primär
auf
die
Schaffung
von
unternehmerfreundlichen
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Jens
Marut
is
the
founder
and
CEO
of
Ovark
and
creator
of
the
agile
business
framework.
Jens
Marut
ist
der
Gründer
und
Geschäftsführer
von
Ovark
und
der
Schöpfer
des
Agile
Business
Frameworks.
CCAligned v1
Our
business
framework
was
restructured
in
order
to
improve
our
effectiveness
and
quality
of
our
product.
Unser
geschäftlicher
Rahmen
wurde
umstrukturiert
um
unsere
Leistungsfähigkeit
und
die
Qualität
unseres
Produktes
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
It
will
initially
focus
on
establishing
a
business
framework
for
the
use
of
digital
assets
in
the
post-trade
space.
Der
Schwerpunkt
liegt
zunächst
auf
der
Schaffung
geschäftlicher
Rahmenbedingungen
für
die
Nutzung
digitaler
Assets
im
Post-Trade-Bereich.
ParaCrawl v7.1
Proven
and
certified
BULPROS
Business
Process
Framework
(BBPF)
for
our
entire
portfolio.
Bewährt
und
zertifiziert
Bulpros
Business
Process
Framework
(BBPF)
gilt
für
unser
gesamtes
Portfolio.
CCAligned v1
In
this
economic
environment,
the
business
framework
for
the
commercial
property
markets
was
stable
to
slightly
positive.
Die
Rahmenbedingungen
für
die
Gewerbeimmobilien-märkte
entwickelten
sich
in
diesem
konjunkturellen
Umfeld
stabil
bis
leicht
positiv.
ParaCrawl v7.1
Entrepreneurship,
training,
flexibility,
smart
regulation
and
access
to
credit
are
the
key
words
of
the
Small
Business
Act,
a
framework
that
defines
the
EU
policy
for
SMEs
through
targeted
assistance
and
training
activities
for
young
people.
Unternehmertum,
Weiterbildung,
Flexibilität,
intelligente
Regulierung
und
Zugang
zu
Finanzmitteln
sind
die
Schlüsselwörter
des
"Small
Business
Act",
einem
Rahmenprogramm,
das
die
politischen
Strategien
der
EU
für
KMU
mithilfe
von
gezielten
Unterstützungs-
und
Weiterbildungsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
festlegt.
Europarl v8
Madam
President,
once
again
the
workers
are
being
called
on
to
pay
the
price
of
the
crisis
plaguing
the
European
and
global
economy
in
order
to
support
the
competitiveness
of
European
big
business
within
the
framework
of
the
struggle
taking
place
for
control
of
the
raw
materials
markets
and
thanks
to
the
unbridled
pursuit
of
increased
profitability.
Frau
Präsidentin,
erneut
wird
von
den
Arbeitnehmern
verlangt,
die
Folgen
der
Krise
der
europäischen
und
der
Weltwirtschaft
zu
tragen,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Großunternehmen
zu
stärken,
die
im
Rahmen
des
Kampfes
um
die
Vorherrschaft
auf
den
Rohstoffmärkten
hemmungslos
nach
immer
mehr
Gewinn
streben.
Europarl v8
This
new
regulation
will
extend
the
business
registers
framework
to
cover
the
whole
economy
by
including,
on
a
mandatory
basis,
two
sectors
that
are
currently
optional:
agriculture
and
public
administration.
Die
neue
Verordnung
wird
den
Rahmen
für
die
Unternehmensregister
erweitern
und
die
gesamte
Wirtschaft
verbindlich
einbeziehen
einschließlich
der
beiden
Sektoren,
denen
die
Beteiligung
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
freigestellt
ist,
nämlich
die
Landwirtschaft
und
die
öffentliche
Verwaltung.
Europarl v8
One
of
the
policies
which
does
not
guarantee
a
stable,
long-term
economic
and
business
framework
is
the
CAP.
Eine
der
Politiken,
die
keinen
stabilen
und
langfristigen
Wirtschafts-
und
unternehmenspolitischen
Rahmen
garantieren,
ist
die
GAP.
Europarl v8
Work
was
also
conducted
on
the
contractual
and
other
legal
issues
relating
to
TARGET2
,
as
well
as
on
the
business
framework
(
e.g.
contingency
arrangements
and
interaction
with
ancillary
systems
)
.
Weitere
Arbeitsschwerpunkte
im
Berichtsjahr
waren
vertragliche
Regelungen
und
andere
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
TARGET2
sowie
die
geschäftlichen
Rahmenbedingungen
(
z.
B.
Notfallverfahren
und
die
Abrechnung
mit
angeschlossenen
Systemen
)
.
ECB v1
The
general
e-business
policy
framework,
as
described
in
figure
2,
should
facilitate
the
setting
of
new
and
more
ambitious
targets
for
specific
measures
in
support
of
SMEs
without
prejudging
which
measures
should
be
taken
and
which
targets
are
set
by
Member
States
and
regions.
Der
allgemeine
Rahmen
für
die
Politik
im
Bereich
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
(siehe
Schaubild
2)
dürfte
die
Aufstellung
neuer,
höher
gesteckter
Zielvorgaben
für
spezielle
Maßnahmen
zugunsten
von
KMU
vereinfachen,
ohne
vorwegzunehmen,
welche
Maßnahmen
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
ergreifen
sollten
und
welche
Zielvorgaben
sie
aufstellen.
TildeMODEL v2018
A
sound
prudential
and
conduct
of
business
framework
for
the
financial
sector
should
rest
on
strong
supervisory
and
sanctioning
regimes.
Ein
solider
Rahmen
für
Aufsicht
und
Unternehmensführung
im
Finanzsektor
sollte
sich
auf
eine
wirkungsvolle
Aufsichts-
und
Sanktionsordnung
stützen
können.
DGT v2019
This
would
directly
contribute
to
a
more
favourable
environment
for
all
stakeholders:
a
business-friendly
legal
framework
compatible
with
workers'
rights
and
a
strong
commitment
from
non-profit
organisations.
Dadurch
ließe
sich
ein
direkter
Beitrag
zu
einem
günstigeren
Umfeld
für
alle
Beteiligten
leisten:
unternehmensfreundliche
rechtliche
Rahmenbedingungen,
die
mit
den
Rechten
der
Arbeitnehmer
vereinbar
sind,
und
ein
entschlossenes
Engagement
gemeinnütziger
Organisationen.
TildeMODEL v2018