Übersetzung für "Burgrave" in Deutsch

In addition to his work as the burgrave, he also wrote about the castle.
Neben seiner Tätigkeit als Burggraf betätigte er sich auf Schloss Spangenberg schriftstellerisch.
Wikipedia v1.0

Burgrave Jeschke managed to escape to Weesenstein.
Burggraf Jeschke gelang die Flucht nach Weesenstein.
WikiMatrix v1

Queen Sofia and her burgrave had him driven out of town, because he supported the Hussite cause.
Königin Sofie und ihr Burggraf ließen ihn jedoch als Anhänger der Hussiten verjagen.
WikiMatrix v1

The monastery benefactor was burgrave Heinrich von Leisnig.
Stifter des Klosters war Burggraf Heinrich von Leisnig.
ParaCrawl v7.1

Frederick III founded the Frankish line of the House of Hohenzollern under the name "Burgrave Frederick I of Nuremberg".
Dieser begründete als Burggraf Friedrich I. von Nürnberg die fränkische Linie des Hauses Hohenzollern.
Wikipedia v1.0

Following that, Duke Otto II of Bavaria appointed a knight, Berlewin, named Zurn, as the burgrave.
Otto II. von Bayern setzte anschließend den Ritter Berlewin, genannt Zurn, als Burggrafen ein.
WikiMatrix v1

One year later, he lent money to his Wildeburg burgrave, Conrad Rüdt of Collenberg.
Ein Jahr später leiht er sich bei seinem Wildenburger Burggrafen Konrad Rüdt von Collenberg Geld.
WikiMatrix v1

The castle was established at the beginning of the 14th century probably thanks to the Prague burgrave – Hynek Berka of Dubé.
Die Burg entstand Anfang des 14.Jahrhunderts offensichtlich dank des Prager Burggrafen Hynek Berka von Dubá.
ParaCrawl v7.1

At the time of Burgrave Frederick V of Nuremberg (who reigned 1357–1397), the Plassenburg had already outstripped the Cadolzburg - a traditional burgravial residence.
Zur Zeit von Burggraf Friedrich V. von Nürnberg (regierte 1357–1397) hatte die Plassenburg der Cadolzburg – einem der traditionellen burggräflichen Aufenthaltsorte – bereits den Rang abgelaufen.
Wikipedia v1.0

Secular power was represented by the Earl of Truhendingen (Altentrühdingen), later Duke of Bavaria, burgrave of Nuremberg (Hohenzollern).
Schirmvögte waren zunächst die Grafen von Truhendingen (Altentrüdingen), später die Herzöge von Bayern, dann die Burggrafen von Nürnberg (Hohenzollern).
Wikipedia v1.0

From the death of his father in 1357, Frederick bore the title of "Burgrave" and so was responsible for the protection of the strategically significant imperial castle of Nuremberg.
Seit dem Tod des Vaters 1357 trug er den Titel eines Burggrafen und war damit verantwortlich für die Sicherung der strategisch bedeutsamen kaiserlichen Burg von Nürnberg.
Wikipedia v1.0

Because the Jewish population was held responsible for the epidemic, numerous Nuremberg Jews were murdered, without the burgrave intervening against it.
Da die Bevölkerung die Juden für die Epidemie verantwortlich machte, wurden zahlreiche Nürnberger Juden ermordet, ohne dass der Burggraf dagegen einschritt.
Wikipedia v1.0

After the death of his father around 1204 the rank of burgrave passed first to Conrad's younger brother, Frederick II.
Nach dem Tod des Vaters um 1200 wurde zunächst Konrads jüngerer Bruder, Friedrich II., Burggraf.
Wikipedia v1.0

While Conrad took over the military protection of the town as a Burgrave, the citizens were able to attain an increasing autonomy in their internal affairs.
Während Konrad als Burggraf die militärische Sicherung übernahm, konnten die Bürger in inneren Angelegenheiten so eine zunehmende Autonomie erlangen.
Wikipedia v1.0

Since 1413 Albert had been engaged to Cecilia, the second daughter of the Burgrave Frederick of Nuremberg, later Elector of Brandenburg.
Er war seit 1413 mit Cäcilie, der zweiten Tochter des Burggrafen Friedrich zu Nürnberg, des späteren Kurfürsten der Mark Brandenburg verlobt.
Wikipedia v1.0

The Count of Vrtba, Jan Josef, the supreme burgrave of Prague Castle (Pražský hrad) had the garden built near his palace between 1715-1720.
Diesen Garten wurde in den Jahren 1715-1720 von Jan Josef, Graf aus Vrtba, dem oberste Burggraf der Prager Burg bei seinem Palais geschaffen.
TildeMODEL v2018

His full name and title is Henri Albert Gabriel Félix Marie Guillaume, Grand Duke of Luxembourg, Duke of Nassau, Prince of Bourbon-Parma, Count Palatine of Sayn, Königstein, Katzenelnbogen and Diez, Burgrave of Hammerstein, Lord of Mahlberg, Wiesbaden, Idstein, Merenberg, Limburg and Eppstein, and Knight of Namur. Henri was born on 16 April 1955 in Betzdorf, in the Grand Duchy of Luxembourg, the eldest son of Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine-Charlotte.
Mit vollem Namen Henri Albert Gabriel Félix Marie Guillaume, Großherzog von Luxemburg, Herzog von Nassau, Prinz von Bourbon-Parma, Graf von Sayn, Königstein, Katzenelnbogen und Diez, Burggraf von Hammerstein, Herr von Mahlberg, Wiesbaden, Idstein, Merenberg, Limburg und Eppstein, Ritter von Namur, wurde Henri am 16. April 1955 in Betzdorf, Großherzogtum Luxemburg, als erster Sohn von Großherzog Jean und Großherzogin Joséphine-Charlotte geboren.
ELRA-W0201 v1

The position and office of burgrave could be held either by the king, a nobleman or a bishop, the responsibilities were administrative, military and jurisdictional.
Burggrafen konnten entweder dem König, einem Bischof oder einem Landesherren unterstehen, wobei sie administrative, militärische und/oder jurisdiktionelle Aufgaben wahrnahmen.
Wikipedia v1.0