Übersetzung für "Bromance" in Deutsch
Putin’s
biker
bromance
admittedly
isn’t
radically
new.
Putins
Bruderliebe
zu
den
Bikern
ist
allerdings
nicht
besonders
neu.
GlobalVoices v2018q4
We
just
gotta
get
this
bromance
thing
back
in
gear.
Wir
müssen
bloß
unsere
Männerfreundschaft
aktivieren.
OpenSubtitles v2018
You
got
a
little
bromance
there,
Castle?
Hast
du
eine
Männerbeziehung
aufgebaut,
Castle?
OpenSubtitles v2018
Please
tell
us
there
is
still
room
for
a
good
bromance
there?
Bitte
verrate
uns,
besteht
noch
die
Möglichkeit
auf
eine
echte
Männerfreundschaft?
ParaCrawl v7.1
This
is
thanks
to
the
two
protagonists
and
their
bromance
factor.
Das
liegt
an
den
beiden
Protagonisten
und
ihrer
Bromance.
ParaCrawl v7.1
Great.
You
know,
you
pitch
this
whole
dewy-eyed
bromance
thing...
but
truth
is
I'm
on
lockdown,
aren't
I?
Weißt
du,
du
machst
einen
auf
Bruderliebe,
aber
in
Wahrheit
bin
ich
hier
eingesperrt.
OpenSubtitles v2018
Bromance
is
the
word
creation
from
Brother
and
Romance
and
thus
anglicism
for
male
friendship.
Bromance
ist
die
Wortschöpfung
aus
Brother
und
Romance
und
somit
ein
Anglizismus
für
Männerfreundschaft.
ParaCrawl v7.1
It's
a
real
bromance!
Es
ist
eine
richtige
Bromance!
ParaCrawl v7.1
Those
firmly
in
Trump’s
camp
are
willing
to
indulge
the
fragile
bromance
between
Trump
and
Putin,
despite
its
obvious
vulnerability
to
exploitation
by
both
sides.
Die
überzeugten
Trump-Anhänger
sind
hinsichtlich
der
brüchigen
Männerfreundschaft
zwischen
Trump
und
Putin
bereit,
Nachsicht
walten
zu
lassen
-
trotz
des
offenkundigen
Risikos,
dass
diese
Beziehung
von
beiden
Seiten
ausgenutzt
werden
könnte.
News-Commentary v14
So
far,
he
has
proved
to
be
highly
effective
at
keeping
the
bromance
alive,
and
the
forthcoming
summit
on
track.
Bisher
ist
es
ihm
außerordentlich
gut
gelungen,
ihre
Männerbeziehung
am
Leben
und
den
bevorstehenden
Gipfel
auf
Kurs
zu
halten.
News-Commentary v14
I
made
my
peace
with
it,
embraced
my
softer
side,
learned
to
accept
that
there
was
just
too
much
going
on
between
you
and
I
--
bromance.
Ich
hab
mich
damit
abgefunden,
meine
sanftere
Seite
angenommen,
gelernt,
es
zu
akzeptieren,
dass
einfach
zu
viel
zwischen
uns
passiert
ist
und
ich...
Bromanze.
OpenSubtitles v2018
Now
I
know
I
said
that
you
were
my
best
friend,
but
this
is
just
taking
the
bromance
thing
a
little
too
far.
Ja
ich
weiß,
ich
sagte,
dass
du
mein
bester
Freund
bist,
aber
gehen
wir
mit
der
innigen
Männerbeziehung
da
nicht
zu
weit.
OpenSubtitles v2018
Yes,
from
now
on,
multiple
victors
may
be
crowned
if
they
survive
the
Games
and
share
a
long-standing
bond
of
exceptional
male
bromance.
Von
jetzt
an
kann
es
auch
mehrere
Sieger
geben,
wenn
sie
die
Spiele
überleben
und
eine
langjährige
Männerfreundschaft
vorweisen
können.
OpenSubtitles v2018
Guys,it's
really
nice
to
be
fought
over
but,you
know,let's
not
ruin
the
bromance.
Jungs,
es
ist
echt
schön,
wenn
um
mich
gekämpft
wird,
aber
ruinieren
wir
die
Bromanze
nicht.
OpenSubtitles v2018