Übersetzung für "Breakdown report" in Deutsch

International transport, by country of loading and unloading (with breakdown by reporting country)
Grenzüberschreitender Verkehr, nach Be- und Entladeland (untergliedert nach Meldeländern)
DGT v2019

Except where otherwise stated, the tables include a breakdown by reporting country.
Sofern nichts anderes angegeben ist, sind die Tabellen nach Meldeländern untergliedert.
EUbookshop v2

Note 1: Except where otherwise stated, the tables include a breakdown by reporting country.
Anmerkung 1: Sofern nichts anderes angegeben ist, sind die Tabellen nach Meldeländern untergliedert.
DGT v2019

To the extent possible, instrument, geographical and sectoral breakdowns follow the reporting scheme defined for the MFI sector.
Soweit wie möglich folgen die Instrumenten-, geografischen und sektoralen Aufgliederungen dem für den MFI-Sektor festgelegten Berichtsschema.
DGT v2019

In this process, NCBs may need to calculate and/or estimate the adjustments to some of the breakdowns not reported by the IFs because they are not considered ‘minimum requirements’ in Regulation ECB/2007/8, Annex I, Part 3, Table 3.
In diesem Verfahren kann es erforderlich sein, dass die NZBen die Bereinigungen für einige der Aufgliederungen, die von den Investmentfonds deshalb nicht gemeldet wurden, weil sie gemäß Anhang I Teil 3 Tabelle 3 der Verordnung EZB/2007/8 nicht als „Mindestanforderungen“ gelten, berechnen und/oder schätzen müssen.
DGT v2019

In order to derive ‘revaluation adjustments’, NCBs may need to calculate the adjustments from transactions, security-by-security data or other data reported by the reporting population and/or estimate the adjustments in respect of some of the breakdowns not reported by the reporting population because they are not considered as ‘minimum requirements’.
Um „Bereinigungen infolge Neubewertung“ abzuleiten, kann es erforderlich sein, dass die NZBen die Bereinigungen aus den Transaktionen, den einzelnen Wertpapierdaten oder sonstigen, vom Kreis der Berichtspflichtigen gemeldeten Daten berechnen und/oder die Bereinigungen in Bezug auf einige der Aufgliederungen schätzen, die vom Kreis der Berichtspflichtigen deshalb nicht gemeldet wurden, weil sie nicht als „Mindestanforderungen“ gelten.
DGT v2019

In this process, NCBs may need to calculate and/or estimate adjustments for some of the breakdowns not reported by the MFIs because they are not considered ‘minimum requirements’ in Regulation ECB/2001/13, Annex I, Part 2, Table 1A.
In diesem Verfahren kann es erforderlich sein, dass die NZBen die Bereinigungen für einige der Aufgliederungen, die von den MFIs deshalb nicht gemeldet wurden, weil sie gemäß Anhang I Teil 2 Tabelle 1A der Verordnung EZB/2001/13 nicht als „Mindestanforderungen“ gelten, berechnen und/oder schätzen müssen.
DGT v2019