Übersetzung für "Bounce around" in Deutsch

I can bounce this around, you're a puppet.
Ich kann das hier herum hüpfen lassen, du bist eine gottverdammte Puppe.
OpenSubtitles v2018

Airbags are pretty cool, they bounce around a lot.
Airbags sind ziemlich cool, sie hüpfen ganz schön herum.
QED v2.0a

Bounce the cat around the obstacles and get a high...
Bounce die Katze um die Hindernisse herum und erhalten...
CCAligned v1

Pop bubbles with your harpoon that bounce around your screen.
Pop Bubbles mit deiner Harpune, die hüpfen Ihrem Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

More than 10 kids can bounce and run around all over in it.
Mehr als 10 Kinder können um ganz vorbei in ihn aufprallen und laufen.
ParaCrawl v7.1

Use mirrors to capture the sunlight and bounce it around.
Benutzen Sie Spiegel, um das Tageslicht gefangenzunehmen und es herum aufzuprallen.
ParaCrawl v7.1

I'm just happy she doesn't have to bounce around like I did.
Ich bin froh, dass sie nicht herum geschoben wird, so wie ich damals.
OpenSubtitles v2018