Übersetzung für "Bounce around" in Deutsch
I
can
bounce
this
around,
you're
a
puppet.
Ich
kann
das
hier
herum
hüpfen
lassen,
du
bist
eine
gottverdammte
Puppe.
OpenSubtitles v2018
Airbags
are
pretty
cool,
they
bounce
around
a
lot.
Airbags
sind
ziemlich
cool,
sie
hüpfen
ganz
schön
herum.
QED v2.0a
Bounce
the
cat
around
the
obstacles
and
get
a
high...
Bounce
die
Katze
um
die
Hindernisse
herum
und
erhalten...
CCAligned v1
Pop
bubbles
with
your
harpoon
that
bounce
around
your
screen.
Pop
Bubbles
mit
deiner
Harpune,
die
hüpfen
Ihrem
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
More
than
10
kids
can
bounce
and
run
around
all
over
in
it.
Mehr
als
10
Kinder
können
um
ganz
vorbei
in
ihn
aufprallen
und
laufen.
ParaCrawl v7.1
Use
mirrors
to
capture
the
sunlight
and
bounce
it
around.
Benutzen
Sie
Spiegel,
um
das
Tageslicht
gefangenzunehmen
und
es
herum
aufzuprallen.
ParaCrawl v7.1
I'm
just
happy
she
doesn't
have
to
bounce
around
like
I
did.
Ich
bin
froh,
dass
sie
nicht
herum
geschoben
wird,
so
wie
ich
damals.
OpenSubtitles v2018