Übersetzung für "Blotted out" in Deutsch

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
So tut nun Buße und bekehrt euch, daß eure Sünden vertilgt werden;
bible-uedin v1

This means that He blotted out all the sins of the world.
Das bedeutet, daß Er die Sünden der Welt ausgelöscht hat.
ParaCrawl v7.1

This does not mean their name is blotted out.
Es heißt nicht, daß ihr Name ausgelöscht ist.
ParaCrawl v7.1

He has completely blotted out all your sins.
Und Er schuf vollkommen die Sühne für unseren Sünden.
ParaCrawl v7.1

Their evil works and words have all been blotted out.
Ihre negativen Taten und Worte sind alle gelöscht worden.
ParaCrawl v7.1

He blotted out all our sins and made us His people.
Er schuf uns, liebt uns und hat mit uns Sündern Erbarmen.
ParaCrawl v7.1

What I now tell you is there are names also blotted out.
Und es gibt Namen, die sind ausgelöscht.
ParaCrawl v7.1

Jesus blotted out all the sins of the world.
Jesus tilgte alle Sünden der Welt.
ParaCrawl v7.1

Can our sins be blotted out by repentant prayer?
Können unsere Sünden durch Bußgebete ausgelöscht werden?
ParaCrawl v7.1

33 Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out.
33Schläge und Schmach werden ihn treffen, und seine Schande ist nicht auszutilgen;
ParaCrawl v7.1

In mercy to the world, God blotted out its wicked inhabitants in Noah's time.
Aus Barmherzigkeit gegen die Welt vertilgte Gott ihre verderbten Bewohner zur Zeit Noahs.
ParaCrawl v7.1

Jesus Christ had blotted out all our sins with His baptism and crucifixion.
Jesus Christus hat all unsere Sünden durch Seine Taufe und die Kreuzigung ausgelöscht.
ParaCrawl v7.1

The sin that separated is gone, extinguished, blotted out by the Lamb of God.
Die trennende Sünde ist verschwunden, ausgelöscht, vom Lamm Gottes getilgt.
ParaCrawl v7.1

He gathereth to himself shame and dishonour, and his reproach shall not be blotted out:
Dazu trifft ihn Plage und Schande, und seine Schande wird nicht ausgetilgt.
ParaCrawl v7.1

It is your choice whether your name is blotted out.
Es ist eure Wahl, obwohl euer Name ausgelöscht ist.
ParaCrawl v7.1

May they be blotted out of the book of life.
Sie sollen ausgelöscht werden aus dem Buch des Lebens.
ParaCrawl v7.1

This is because the names of the wicked ones should be blotted out.
Die Namen der Bösen sollten nämlich ausgelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

TrompetCall of God - Evil blotted out...
Trompete Gottes - Das Böse ausgelöscht...
ParaCrawl v7.1

That Jesus blotted out all our sins with His baptism and blood
Das Jesus all unsere Sünden durch Seine Taufe und Sein Blut ausgelöscht hat.
ParaCrawl v7.1