Übersetzung für "Biosystem" in Deutsch
However,
they
are
part
of
an
intact
biosystem
–
when
they
occur
in
moderation.
Sie
gehören
jedoch
zu
einem
intakten
Biosystem
dazu
–
in
Maßen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
biosystem
slows
down
its
processes.
Das
gesamte
Biosystem
verlangsamt
seine
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Start
making
your
biosystem.
Beginnen
Sie
Ihren
Biosystem
machen.
CCAligned v1
Please
allow
me
to
make
a
personal
comment:
The
aquarium
is
a
biosystem
with
numerous
microorganisms
and
living
beings.
Eine
Anmerkung
sei
an
dieser
Stelleerlaubt:
Das
Aquarium
ist
ein
Biosystem
mit
zahlreichen
Mikroorganismen
und
Lebewesen.
ParaCrawl v7.1
I
am
using
this
as
a
model
to
help
in
the
design
of
a
complete
sustainable
biosystem.
Ich
nutze
das
als
ein
Modell,
um
ein
vollständiges
tragbares
Biosystem
zu
entwerfen.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
processing
of
ores
containing
heavy
metals
is
frequently
associated
with
serious
effects
on
the
environment,
the
environment
here
including
the
biosystem
of
humankind,
animals
(fish),
plants,
the
air
and
soil.
Ebenfalls
ist
die
Verhüttung
von
schwermetallhaltigen
Erzen
sehr
oft
mit
gravierenden
Einflüssen
auf
die
Umwelt
verbunden,
wobei
Umwelt
das
Biosystem
Mensch,
Tier
(Fisch),
Pflanze,
Luft
und
Boden
mit
einschließt.
EuroPat v2
According
to
the
response
of
the
biosystem,
the
implant
materials
may
be
subdivided
into
bioactive,
bioinert
and
degradable/resorbable
materials.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bionierte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
The
biocompatibility
of
the
implant
material
is
also
dependent
on
the
time
sequence
of
the
reaction
of
the
biosystem
which
has
received
the
implant.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatswerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
The
implant
materials
may
be
divided
into
bioactive,
bioinert,
and
degradable/absorbable
materials,
depending
on
the
reaction
of
the
biosystem.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bioinerte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
The
biocompatibility
of
the
implant
material
is
also
dependent
on
the
temporal
course
of
the
response
of
the
biosystem
in
which
it
is
implanted.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatswerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
According
to
the
response
of
the
biosystem,
the
implant
materials
can
be
divided
into
bioactive,
bioinert
and
degradable/resorbable
materials.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bioinerte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
It
is
known
in
the
medical
sector
concerned
with
the
administration
of
drugs
that
therapeutic
systems
may
be
used
in
the
form
of
tablets,
semipermeable
membranes
and
matrices,
which
are
brought
into
a
particular
target
area
of
a
biosystem
in
order
to
bring
about
a
constant
delivery
of
drug
over
a
prolonged
period
of
time.
Auf
dem
medizinischen
Sektor
ist
es
bei
der
Verabreichung
von
Arzneistoffen
bekannt,
therapeutische
Systeme
in
Form
von
Tabletten,
semipermeablen
Membranen
und
Matritzen
zu
verwenden,
die
in
ein
bestimmtes
Zielgebiet
eines
Biosystems
gebracht
werden,
um
eine
über
einen
längeren
Zeitraum
hin
konstante
Arzneistoffabgabe
zu
erreichen.
EuroPat v2
Theoretical
studies
and
the
practical
experiments
are
performed
in
close
collaboration
with
the
biomedical
company
NextGene
Biosystem,
Blagoveshchensk.
Die
theoretischen
Forschungen
und
die
praktischen
Experimente
werden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
biomedizinischen
Unternehmen
NextGene
Biosystem,
Blagoweschtschenks.
CCAligned v1
The
biocompatibility
of
the
implant
material
also
depends
on
the
chronological
course
of
the
reaction
of
the
biosystem
in
which
the
implant
is
implanted.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatwerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
According
to
the
reaction
of
the
biosystem,
the
implant
materials
can
be
subdivided
into
bioactive,
bioinert
and
degradable/absorbable
materials.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bioinerte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
Schwarting
Biosystem
is
a
capable
of
acting
company
which
belongs
to
the
Spanish
HERA-group
with
location
in
Flensburg
that
is
able
to
cope
with
big
challenges
in
plant
construction.
Schwarting
Biosystem
ist
ein
handlungsfähiges
Unternehmen
der
spanischen
HERA-Gruppe
mit
Standort
in
Flensburg
und
ist
somit
in
der
Lage
auch
größere
Herausforderungen
im
Bau
von
Anlagen
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
We
at
Schwarting
Biosystem
are
particularly
experienced
in
the
construction
and
operation
of
anaerobic
digestion
plants
for
the
treatment
of
special
organic
residues
such
as,
e.g.,
food
waste.
Die
Mitarbeiter/innen
der
Schwarting
Biosystem
haben
besondere
Erfahrungen
im
Bau
und
Betrieb
von
Vergärungsanlagen
zur
Behandlung
spezieller
organischer
Reststoffe,
wie
z.B.
Speiseabfälle.
ParaCrawl v7.1
Implant
materials
can
be
subdivided
into
bioactive,
bioinert
and
degradable/resorbable
materials
according
to
the
response
of
the
biosystem.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bioinerte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
Photinus
and
Renilla
luciferace
activity
was
determined
with
the
dual
luciferace
reporter
assay
system
(Promega,
Mannheim,
Germany)
in
a
Lumat
9501
luminometer
(PE
Biosystem)
according
to
the
manufacturer's
instructions.
Die
Photinus
und
die
Renilla
Luciferaseaktivität
wurden
mit
dem
Dual-Luciferase
Reporter
Assay
System
(Promega,
Mannheim,
Deutschland)
in
einem
Lumat
9501
Luminometer
(PE
Biosystem)
entsprechend
den
Herstellerangaben
bestimmt.
EuroPat v2
The
biocompatibility
of
the
implant
material
is
furthermore
dependent
on
the
time
sequence
of
the
response
of
the
biosystem
in
which
the
implant
is
placed.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatswerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
The
biocompatibility
of
the
implant
material
is
also
dependent
on
the
chronological
reaction
of
the
biosystem
that
receives
the
implant.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatswerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems,
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
According
to
the
reaction
of
the
biosystem,
the
implant
materials
can
be
divided
into
bioactive,
bioinert
and
degradable/resorbable
materials.
Entsprechend
der
Reaktion
des
Biosystems
können
die
Implantatswerkstoffe
in
bioaktive,
bioinerte
und
degradierbare/resorbierbare
Werkstoffe
unterteilt
werden.
EuroPat v2
The
biocompatibility
of
the
implant
material
also
depends
on
the
chronological
course
of
the
reaction
of
the
biosystem
into
which
the
implant
is
implanted.
Die
Biokompatibilität
des
Implantatswerkstoffs
ist
weiterhin
abhängig
vom
zeitlichen
Ablauf
der
Reaktion
des
Biosystems
in
das
implantiert
wird.
EuroPat v2
ICAM-1
expression
was
measured
using
differential
reverse
transcriptase-PCR
(RT-PCR)
and
the
Applied
Biosystem
Kit.
Die
Expression
von
ICAM-1
wurde
mit
der
differential
reverse
transcriptase-PCR
(RT-PCR)
und
dem
Kit
von
Applied
Biosystem
gemessen.
EuroPat v2