Übersetzung für "Bilingual version" in Deutsch

A revised bilingual (English/German) version of the site is announced for March 2006.
Eine überarbeitete zweisprachige (Englisch/Deutsch) Version der Seite wird für März 2006 angekündigt.
ParaCrawl v7.1

The original French single was never released in an album, though Khaled's 1996 album "Sahra" featured a bilingual version of the song sung in both French and Arabic.
Die französische Version des Liedes wurde nie auf einem Album veröffentlicht, obwohl das 1996 veröffentlichte Album Sahra eine zweisprachige – französisch-arabische – Version des Liedes enthält.
Wikipedia v1.0

Where a railway undertaking or an infrastructure manager issues a certificate in a national language which is not a Community language, it shall draw up a bilingual version of the certificate using one of the Community languages.
Wenn ein Eisenbahnunternehmen oder ein Infrastrukturbetreiber eine Bescheinigung in einer Landessprache ausstellt, die keine Gemeinschaftssprache ist, stellt es bzw. er eine zweisprachige Fassung der Bescheinigung aus, bei der eine Gemeinschaftssprache verwendet wird.
DGT v2019

Where a competent authority or its agent issues a licence in a national language which is not a Community language, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the Community languages.
Wenn eine zuständige Behörde oder ihr Vertreter eine Fahrerlaubnis in einer Landessprache ausstellt, die keine Gemeinschaftssprache ist, stellt sie bzw. er eine zweisprachige Fassung der Fahrerlaubnis aus, bei der eine Gemeinschaftssprache verwendet wird.
DGT v2019

If a Member State wishes to make those entries in a national language other than one of the following languages: Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.
Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als einer der folgenden Sprachen: dänisch, deutsch, englisch, finnisch, französisch, griechisch, italienisch, niederländisch, portugiesisch, spanisch, schwedisch, so erstellt er unbeschadet der übrigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Führerscheins.
TildeMODEL v2018

He used a bilingual version of the balcony scene from Romeo and Juliet for his callback and was accepted into the program and received the Raul Julia Memorial Scholarship.
Er nutze eine zweisprachige Version der Balkon-Scene aus Romeo und Julia für seinen Callback und wurde in dem Program zugelassen.
WikiMatrix v1

Since 2012 the bilingual (Slovenian-German) version of the "Anne Frank - a History for Today" exhibition is on tour in Slovenia.
Seit 2012 ist die zweisprachige (Deutsch – Slovenisch) Version der Ausstellung „Anne Frank – Eine Geschichte für Heute“ auf Tour in Slowenien.
ParaCrawl v7.1

To register your Debitcard please use the registration form attached with the delivery of card or print this bilingual Version (english/german) (PDF-file / Acrobat Reader)
Um Ihre Debitcards zu registrieren verwenden Sie bitte das der Karte beiliegende Formular - oder drucken Sie sich hier die zweisprachige Version (englisch/deutsch) (PDF-File / Acrobat Reader) aus:
ParaCrawl v7.1

By becoming the direct publisher of this rebranded and relooked travel magazine, Genève Aéroport assumes editorial responsibility and the administrative management of the magazine - in bilingual French/English version - in collaboration with external partners for the writing of articles, graphic design and printing.
Als neuer direkter Verleger dieses neugestalteten und umbenannten Reisemagazins, übernimmt der Genève Aéroport die redaktionelle Verantwortung sowie die administrative Leitung des Magazins - in zweisprachiger Version Französisch/Englisch - in Zusammenarbeit mit externen Partnern hinsichtlich des Verfassens von Artikeln, Grafikdesign und Druck des Magazins.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to remember that all documents in foreign languages shall be translated with notarization, unless they are executed in a bilingual version (one of which is Russian or Ukrainian).
Es ist auch wichtig daran zu denken, dass alle Unterlagen in einer Fremdsprache ins Ukrainische zu übersetzen sind und die Übersetzung notariell zu beglaubigen ist, es sei denn die Unterlagen sind zweisprachig erfasst (und eine von den Sprachen ist Russisch oder Ukrainisch).
ParaCrawl v7.1

It has an area of 356 sq m, with 88 reading seats, a heritage of 13.000 documents (books, newspapers, VHS, DVD, etc) differentiated areas for children, teens and adults, a computer training classroom with 10 PC, a multimedia section with "DVD e VHS, and audio books", a shelf with multicultural books in English, French, German, Chinese and Urdu and books in bilingual version.
Sie hat eine Fläche von 356 qm, mit 88 Leseplätzen, einen Bestand von 13.000 Dokumenten (Bücher, Zeitungen, VHS, DVD, etc.) eigene Bereiche für Kinder, Erwachsene und Jugendliche, einen Schulungsraum mit 10 PCs, eine Multimediasektion mit "DVD und VHS, und Audiobücher", ein multikulturelles Regal mit Büchern in Englisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch und Urdu, Bücher in zweisprachiger Version.
ParaCrawl v7.1

A bilingual version of "Birds of East London" by Stephen Watts, one of the translated poems, will soon be published with an introduction on translation in the Cuadernos de Tarazona series by Casa del Traductor .
Eines der übersetzten Gedichte, "Birds of East London" von Stephen Watts, wird demnächst als zweisprachige Ausgabe mit einem die Arbeit des Übersetzens betreffenden Vorwort innerhalb der von dem Verlag Casa del Traductor .
ParaCrawl v7.1

Since March 2010 a bilingual version of the travelling Anne Frank exhibition is shown in the framework of the project “transBorders” in Austrian and Czech schools and youth centres.
Seit März 2010 wird im Rahmen des Projektes transBorders eine zweisprachige Ausstellungsversion in österreichischen und tschechischen Schulen und Jugendzentren gezeigt.
ParaCrawl v7.1

If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;
Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als einer der folgenden Sprachen: Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch, so erstellt er unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Führerscheins;
DGT v2019

If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;’;
Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als einer der folgenden Sprachen: Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch oder Ungarisch, so erstellt er unbeschadet der übrigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Führerscheins;“.
DGT v2019

If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;
Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als einer der folgenden Sprachen: Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Schwedisch und Spanisch, so erstellt er unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Führerscheins;
TildeMODEL v2018

An English translation of this text has been worked out by our French country's representative Alain Biénabe (Bordeaux) in February, 2004. You will find the bilingual version (French/English) in the following pdf-file:
Eine englische Übersetzung des Textes wurde von unserem Länder-Repräsentanten in Frankreich, Alain Biénabe (Bordeaux), erarbeitet (Febr. 2004). Die zweisprachige Fassung (Französisch/Englisch) finden Sie in dieser pdf-Datei:
CCAligned v1

166 (adapted) If a Member State wishes to make those entries in a national language other than one of the following languages: Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.
Will ein Mitgliedstaat diese Eintragungen in einer anderen Landessprache abfassen als einer der folgenden Sprachen: Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch, so erstellt er unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Anhangs unter Verwendung einer der vorgenannten Sprachen eine zweisprachige Fassung des Führerscheins;
ParaCrawl v7.1