Übersetzung für "Bghz" in Deutsch
These
are
generally
subject
to
the
rules
for
partnerships
(BGHZ
151,
204).
Diese
werden
im
Allgemeinen
den
Regeln
für
Personengesellschaften
unterworfen
(BGHZ
151,
204).
ParaCrawl v7.1
The
collections
of
decisions
of
federal
high
courts
(e.g.,
BGHZ,
BGHSt)
became
a
focal
point
of
the
publishing
house's
activities.
Entscheidungssammlungen
Oberster
Bundesgerichte
(z.
B.
BGHZ,
BGHSt,
BVerwGE,
BSGE)
wurden
zu
einem
Schwerpunkt
des
Verlagsprogramms.
WikiMatrix v1
Furthermore,
in
its
Macrotron
decision
from
2002,
the
Federal
Court
of
Justice
(Bundesgerichtshof
–
BGH)
observed
the
bounds
of
further
development
of
the
law
by
judges
(Decisions
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
Civil
Matters
(Entscheidungen
des
Bundesgerichtshofes
in
Zivilsachen
–
BGHZ
153,
47),
in
which
it
demanded
that
the
minority
shareholders
be
made
a
mandatory
offer
for
a
takeover
of
their
shares
or
be
paid
a
compensation
for
the
loss
of
the
share’s
increased
transferability
resulting
from
the
stock
exchange
listing,
and
that
it
must
be
possible
to
review
the
offer
in
valuation
proceedings.
Des
Weiteren
hat
der
Bundesgerichtshof
mit
seiner
"Macrotron-Entscheidung"
aus
dem
Jahr
2002
(BGHZ
153,
47),
in
der
er
für
den
Verlust
der
mit
der
Börsennotierung
verbundenen,
gesteigerten
Verkehrsfähigkeit
ein
Pflichtangebot
an
die
Minderheitsaktionäre
zur
Übernahme
ihrer
Aktien
oder
zu
einer
Ausgleichszahlung
und
dessen
Überprüfbarkeit
in
einem
Spruchverfahren
fordert,
die
Grenzen
richterlicher
Rechtsfortbildung
gewahrt.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
jurisdiction
by
the
appellate
court,
without
prejudice
to
the
provisions
of
§
545
Abs.
2
ZPO
revisionsge-trial
investigation
is
not
excluded
(vgl.
Senate
judgment
of
28.
November
2002
–
III
ZR
102/02,
BGHZ
153,
82,
84
ff),
can
not
be
accepted
at
a
crucial
point.
Der
Beurteilung
der
internationalen
Zuständigkeit
durch
das
Berufungs-gericht,
die
unbeschadet
der
Vorschrift
des
§
545
Abs.
2
ZPO
der
revisionsge-richtlichen
Nachprüfung
nicht
entzogen
ist
(vgl.
Senatsurteil
vom
28.
November
2002
–
III
ZR
102/02,
BGHZ
153,
82,
84
ff),
kann
in
einem
entscheidenden
Punkt
nicht
gefolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
protection
of
the
deceived
thereby
is
sufficiently
safeguarded,
that
the
deception
for
him
constitutes
an
impor-tant
cause
for
termination
of
the
Company
(BGH,
Judgment
of
29.
June
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
10).
Der
Schutz
des
Betrogenen
wird
dadurch
hinreichend
gewahrt,
dass
die
arglistige
Täuschung
für
ihn
einen
wich-tigen
Grund
zur
Kündigung
der
Gesellschaft
bildet
(BGH,
Urteil
vom
29.
Juni
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
10).
ParaCrawl v7.1
The
question
of
jurisdiction
by
the
appellate
court,
without
prejudice
to
the
provisions
of
§
545
Abs.
2
ZPO
revisionsge-trial
investigation
is
not
excluded
(vgl.
Senate
judgment
of
28.
November
2002
–
III
ZR
102/02,
BGHZ
153,
82,
84
ff),
kann
in
einem
entscheidenden
Punkt
nicht
gefolgt
werden.
Der
Beurteilung
der
internationalen
Zuständigkeit
durch
das
Berufungs-gericht,
die
unbeschadet
der
Vorschrift
des
§
545
Abs.
2
ZPO
der
revisionsge-richtlichen
Nachprüfung
nicht
entzogen
ist
(vgl.
Senatsurteil
vom
28.
November
2002
–
III
ZR
102/02,
BGHZ
153,
82,
84
ff),
kann
in
einem
entscheidenden
Punkt
nicht
gefolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
may
also
be
in
the
delivery
of
non-conforming
goods
(Senate
judgment
of
8.
March
1995
–
VIII
ZR
159/94,
BGHZ
129,
75,
79).
Sie
kann
auch
in
der
Lieferung
vertragswidriger
Ware
liegen
(Senatsurteil
vom
8.
März
1995
–
VIII
ZR
159/94,
BGHZ
129,
75,
79).
ParaCrawl v7.1
Can
he
purchased
goods,
albeit
with
restrictions,
permanently
nut-zen,
is
a
fundamental
breach
is
in
the
negative
often
(Continuation
of
BGH,
Judgment
of
3.
April
1996
–
VIII
ZR
51/95,
BGHZ
132,
290,
297
ff.).
Kann
er
die
Kaufsache,
wenn
auch
unter
Einschränkungen,
dauerhaft
nut-zen,
wird
eine
wesentliche
Vertragsverletzung
vielfach
zu
verneinen
sein
(Fortführung
von
BGH,
Urteil
vom
3.
April
1996
–
VIII
ZR
51/95,
BGHZ
132,
290,
297
ff.).
ParaCrawl v7.1
Both
the
Regional
Court
and
the
Court
of
Appeal
based
their
findings
in
the
decisions
challenged
by
the
constitutional
complaint
on
what
is
known
as
the
Macrotron
case-law
from
2002
(BGHZ
153,
47).
Land-
und
Kammergericht
legten
bei
ihren
mit
der
Verfassungsbeschwerde
angegriffenen
Entscheidungen
die
sogenannte
Macrotron-Rechtsprechung
des
Bundesgerichtshofs
aus
dem
Jahr
2002
zugrunde
(BGHZ
153,
47).
ParaCrawl v7.1
Here,
a
co-waiger
process
based
on
a
breach
of
duty
of
the
business
owner
with
the
accession
of
the
silent
partner
compensation
claim
is
such
to
be
considered,
can
that
the
aggrieved
investors
shall
accept
his
compensation
claim
and
therefore
possibly
the
replacement
of
a
severance
payment
entitlement
in
excess
of
damage
require
(vgl.
BGH,
Judgment
of
29.
June
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
10).
Dabei
ist
ein
et-waiger
auf
einer
Pflichtverletzung
des
Geschäftsinhabers
bei
dem
Beitritt
des
stillen
Gesellschafters
beruhender
Schadensersatzanspruch
dergestalt
zu
be-rücksichtigen,
dass
sich
der
geschädigte
Anleger
seinen
Abfindungsanspruch
anrechnen
lassen
muss
und
daher
allenfalls
Ersatz
eines
den
Abfindungsan-spruch
übersteigenden
Schadens
verlangen
kann
(vgl.
BGH,
Urteil
vom
29.
Juni
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
10).
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
defendant’s
appeal
on
points
of
law,
the
Federal
Court
of
Justice
overturned
the
judgment
of
the
Higher
Regional
Court
by
virtue
of
the
impugned
judgment
(Decisions
of
the
Federal
Court
of
Justice
in
Civil
Matters
(Entscheidungen
des
Bundesgerichtshofes
in
Zivilsachen
–
BGHZ)
139,
95)
and
rejected
the
complainant’s
appeal
on
points
of
fact
and
law
against
the
judgment
of
the
Regional
Court.
Der
Bundesgerichtshof
hat
mit
dem
angegriffenen
Urteil
(BGHZ
139,
95)
auf
die
Revision
des
Beklagten
hin
das
Urteil
des
Oberlandesgerichts
aufgehoben
und
die
Berufung
des
Beschwerdeführers
gegen
das
Urteil
des
Landgerichts
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
aspects,
which
argue
for
the
application
of
the
rules
of
the
defective
society,
therefore,
meet
in
principle
equally
to
(BGH,
Judgment
of
29.
June
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
8
f.).
Die
Gesichtspunkte,
die
für
die
Anwendung
der
Regeln
der
fehlerhaften
Gesellschaft
sprechen,
treffen
daher
im
Grundsatz
gleichermaßen
zu
(BGH,
Urteil
vom
29.
Juni
1970
–
II
ZR
158/69,
BGHZ
55,
5,
8
f.).
ParaCrawl v7.1
Instead
the
Federal
Government’s
explanatory
memorandum
in
respect
of
the
2007
extension
of
§
29
UmwG
to
cover
the
merger
of
a
non-listed
stock
corporation
with
a
listed
stock
corporation
adopts
the
reasoning
in
this
2002
Federal
Court
of
Justice
decision
(BGHZ
153,
47)
and
adds
that
the
loss
of
stock
exchange
listing
does
not
make
it
more
difficult
to
sell
the
shares
from
a
legal
point
of
view
but
from
a
practical
point
of
view
(see
BTDrucks
16/2919,
p.
13,
see
also
pp.
23,
28).
Bei
der
Erweiterung
des
§
29
UmwG
auf
den
Fall
der
Verschmelzung
einer
börsennotierten
auf
eine
nicht
börsennotierte
Aktiengesellschaft
im
Jahr
2007
hat
die
Gesetzesbegründung
der
Bundesregierung
die
Argumentation
dieser
Entscheidung
des
Bundesgerichtshofs
aus
dem
Jahr
2002
(BGHZ
153,
47)
vielmehr
inhaltlich
aufgegriffen
und
ausgeführt,
der
Verlust
der
Börsennotierung
erschwere
nicht
rechtlich,
aber
faktisch
die
Veräußerungsmöglichkeit
der
Anteile
(vgl.
BTDrucks
16/2919,
S.
13,
siehe
dort
auch
S.
23,
28).
ParaCrawl v7.1