Übersetzung für "Between which" in Deutsch
A
characteristic
of
the
relations
between
Europe
and
the
United
States
today
is
that
they
are
assymetrical,
being
between
two
entities
which
are
by
nature
dissimilar.
Das
euro-amerikanische
Verhältnis
ist
heute
durch
asymmetrische
Beziehungen
zwischen
zwei
verschiedenartigen
Gebilden
gekennzeichnet.
Europarl v8
Lasting
common
security
can
only
be
established
through
cooperation
between
democratic
states
which
is
based
on
trust.
Eine
dauerhafte
gemeinsame
Sicherheit
kann
nur
durch
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
zwischen
demokratischen
Staaten
entstehen.
Europarl v8
A
player
can
only
switch
between
the
levels
which
have
been
uncovered.
Ein
Spieler
kann
nur
zwischen
bereits
freigegebenen
Ebenen
wechseln.
KDE4 v2
It
consists
of
two
wooden
boats
between
which
a
paddle
wheel
turns.
Sie
besteht
aus
zwei
hölzernen
Schiffen,
zwischen
denen
sich
ein
Schaufelrad
dreht.
Wikipedia v1.0
With
an
interstice
between
them
which
they
cannot
cross.
Zwischen
ihnen
steht
eine
Scheidewand,
so
daß
sie
nicht
ineinander
übergreifen.
Tanzil v1
A
wall
shall
be
raised
between
them
in
which
there
will
be
a
door.
Dann
wird
zwischen
ihnen
eine
Mauer
mit
einem
Tor
darin
errichtet
werden.
Tanzil v1
There
is
a
barrier
between
them,
which
they
do
not
overstep.
Zwischen
ihnen
steht
eine
Scheidewand,
so
daß
sie
nicht
ineinander
übergreifen.
Tanzil v1
Two
extremes,
between
which
there
is
enough
space
for
everyone.
Zwei
Extreme,
zwischen
denen
es
für
jeden
genügend
Raum
gibt.
WMT-News v2019
This
has
led
to
the
establishment
of
horizontal
economic
structures
between
the
sectors,
which
are
factors
of
great
importance.
Angesichts
dieser
Tatsache
entstanden
horizontale
sektorübergreifende
Wirtschaftsstrukturen,
die
von
großer
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
Having
said
that,
other
forms
of
co-operation
between
ship-owners
which
would
be
in
line
with
EC
competition
law
are
conceivable.
Andere
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
Reedern
im
Rahmen
der
EU
Wettbewerbsregeln
sind
denkbar.
TildeMODEL v2018
A
distinction
is
made
between
land
which
is
used
for
dairy
farming
and
other
grassland.
Dabei
wird
unterschieden
zwischen
Flächen
zur
Milchviehhaltung
und
sonstigem
Grünland.
DGT v2019