Übersetzung für "Between those" in Deutsch
We
should
be
able
to
distinguish
between
those
two
things.
Diese
beiden
Dinge
sollten
wir
strikt
voneinander
trennen.
Europarl v8
So
there
is
a
real
divergence
between
those
two
sets
of
views.
Zwischen
diesen
beiden
Ansichten
gibt
es
also
eine
echte
Divergenz.
Europarl v8
Nevertheless,
a
clear
separation
between
inspectors
and
those
they
inspect
is
healthy.
Allerdings
empfiehlt
sich
in
der
Tat
eine
deutliche
Trennung
zwischen
Kontrolleuren
und
Kontrollierten.
Europarl v8
Peace
is
made
between
those
who
are
fighting.
Zwischen
denjenigen,
die
sich
bekämpfen,
muß
Frieden
geschlossen
werden.
Europarl v8
The
gap
between
those
actively
employed
and
pensioners
is
becoming
ever
greater.
Die
Schere
zwischen
aktiven
Beschäftigten
und
Pensionisten
wird
immer
größer.
Europarl v8
That
is
close
cooperation
between
those
countries.
Anzustreben
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Ländern.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
the
balance
between
those
two
elements
is
easy.
Die
Balance
zwischen
diesen
beiden
Elementen
ist
glaube
ich
nicht
einfach.
Europarl v8
There
is
a
kind
of
mismatch
between
those
processes.
Da
gibt
es
eine
gewisse
Verschiebung
zwischen
diesen
Verfahren.
Europarl v8
The
nature
of
the
partnership
between
all
those
countries
is
absolutely
unique.
Die
Partnerschaft
zwischen
all
diesen
Ländern
trägt
einen
absolut
einmaligen
Charakter.
Europarl v8
What
he
said,
that
all
too
often,
is
that
we
accept
the
distance
between
those
two
ideas.
Er
sagte,
allzu
oft
akzeptieren
wir
die
Diskrepanz
zwischen
diesen
beiden
Konzepten.
TED2013 v1.1
And
in
between
those
slits
were
the
saddest
eyes
I've
ever
seen.
Und
zwischen
den
Schlitzen
waren
die
traurigsten
Augen
die
ich
je
gesehen
hatte.
TED2013 v1.1
What's
the
difference
between
those?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
den
beiden?
TED2020 v1
There
are
significant
differences
between
those
two
countries.
Zwischen
beiden
Ländern
bestehen
bedeutsame
Unterschiede.
Tatoeba v2021-03-10
They
cannot
differentiate
sound
quality
differences
between
those
two
clips.
Sie
können
die
Unterschiede
der
Geräuschqualitäten
in
diesen
beiden
Clips
nicht
erkennen.
TED2013 v1.1
But
even
between
those
three
categories,
it's
too
wide
a
gulf.
Aber
selbst
mit
den
drei
anderen
Kategorien
ist
es
eine
zu
große
Kluft.
TED2013 v1.1
In
that
event
the
benefit
shall
be
the
difference
between
those
two
amounts;
In
diesem
Fall
entspricht
der
Vorteil
der
Differenz
zwischen
diesen
beiden
Beträgen.
DGT v2019