Übersetzung für "Below you" in Deutsch

If their quality is below par, you must take action.
Funktionieren diese Behörden nicht wie erwartet, müssen Sie handeln.
Europarl v8

Below the list you find two additional options:
Unter der Liste werden zwei weitere Einstellungen angezeigt:
KDE4 v2

Steps 1 to 5 below show you how to do this.
Die Schritte 1 bis 5 zeigen Ihnen, wie Sie dabei vorgehen müssen.
ELRC_2682 v1

Below you roars a great river.
Unter dir strömt ein wilder Fluss.
OpenSubtitles v2018

The table below shows how you will usually use this medicine.
Die unten stehende Tabelle zeigt, wie Sie dieses Arzneimittel normalerweise anwenden.
TildeMODEL v2018

We're just a few floors below you.
Wir sind nur ein paar Stockwerke unter Ihnen,
OpenSubtitles v2018

And put the mortal below deck if you want him to live.
Und bring den Sterblichen unter Deck, wenn er weiter leben soll.
OpenSubtitles v2018

The tenant below you complained.
Der Mieter von unten hat sich beschwert.
OpenSubtitles v2018

When you take off, the ground just, whoo, disappears below you.
Wenn man startet, verschwindet der Boden unter einem.
OpenSubtitles v2018

I was the year below you at Harvard.
Ich war in Harvard ein Jahr unter Ihnen.
OpenSubtitles v2018

But the Japanese tourists below you experienced quite the contact high.
Aber die japanischen Touristen unter Ihnen waren begeistert.
OpenSubtitles v2018

We are six stories below where you might be sitting in a cafe, enjoying a cappuccino.
Wir sind sechs Stockwerke unter Cafés, in denen Sie einen Cappuccino trinken.
OpenSubtitles v2018