Übersetzung für "Below you" in Deutsch
If
their
quality
is
below
par,
you
must
take
action.
Funktionieren
diese
Behörden
nicht
wie
erwartet,
müssen
Sie
handeln.
Europarl v8
Below
the
list
you
find
two
additional
options:
Unter
der
Liste
werden
zwei
weitere
Einstellungen
angezeigt:
KDE4 v2
Steps
1
to
5
below
show
you
how
to
do
this.
Die
Schritte
1
bis
5
zeigen
Ihnen,
wie
Sie
dabei
vorgehen
müssen.
ELRC_2682 v1
Below
you
roars
a
great
river.
Unter
dir
strömt
ein
wilder
Fluss.
OpenSubtitles v2018
The
table
below
shows
how
you
will
usually
use
this
medicine.
Die
unten
stehende
Tabelle
zeigt,
wie
Sie
dieses
Arzneimittel
normalerweise
anwenden.
TildeMODEL v2018
We're
just
a
few
floors
below
you.
Wir
sind
nur
ein
paar
Stockwerke
unter
Ihnen,
OpenSubtitles v2018
And
put
the
mortal
below
deck
if
you
want
him
to
live.
Und
bring
den
Sterblichen
unter
Deck,
wenn
er
weiter
leben
soll.
OpenSubtitles v2018
The
tenant
below
you
complained.
Der
Mieter
von
unten
hat
sich
beschwert.
OpenSubtitles v2018
When
you
take
off,
the
ground
just,
whoo,
disappears
below
you.
Wenn
man
startet,
verschwindet
der
Boden
unter
einem.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
year
below
you
at
Harvard.
Ich
war
in
Harvard
ein
Jahr
unter
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
But
the
Japanese
tourists
below
you
experienced
quite
the
contact
high.
Aber
die
japanischen
Touristen
unter
Ihnen
waren
begeistert.
OpenSubtitles v2018
We
are
six
stories
below
where
you
might
be
sitting
in
a
cafe,
enjoying
a
cappuccino.
Wir
sind
sechs
Stockwerke
unter
Cafés,
in
denen
Sie
einen
Cappuccino
trinken.
OpenSubtitles v2018