Übersetzung für "Below about" in Deutsch
Particle
sizes
below
about
0.10
mm
hinder
or
prevent
the
formation
of
pellets
or
granulates.
Unter
etwa
0,10
mm
liegende
Korngrössen
behindern
oder
verhindern
die
Perl-
bzw.
Granulatbildung.
EuroPat v2
The
supports
used
for
layer
thicknesses
below
about
10
?m
are,
in
most
cases,
metals.
Als
Schichtträger
für
Schichtdicken
unter
ca.
10
um
werden
meist
Metalle
verwendet.
EuroPat v2
The
support
materials
used
for
layer
thicknesses
below
about
0.01
mm
are
usually
metals.
Als
Schichtträger
für
Schichtdicken
unter
ca.
0,01
mm
werden
meist
Metalle
verwendet.
EuroPat v2
That
spacing
is
usually
below
about
10
mm.
Im
allgemeinen
liegt
der
Abstand
unter
etwa
10
mm.
EuroPat v2
The
layer
supports
used
for
layer
thicknesses
below
about
10
?m
are
in
most
cases
metals.
Als
Schichtträger
für
Schichtdicken
unter
ca.
10
f-lm
werden
meist
Metalle
verwendet.
EuroPat v2
The
influence
of
the
oxygen
is
practically
no
longer
noticeable
if
it
is
below
about
0.1%
by
weight.
Unterhalb
0,1
Gew.-%
ist
der
Einfluss
des
Sauerstoffs
praktisch
nicht
mehr
feststellbar.
EuroPat v2
The
alkali
sulfide
content
of
such
solutions
should
be
below
about
15%
by
weight.
Der
Alkalisulfid-Gehalt
solcher
Lösungen
sollte
unterhalb
etwa
15
Gew.-%
liegen.
EuroPat v2
In
the
experiments
described
below,
about
1
ms
is
required
per
individual
operation.
Bei
den
im
folgenden
vorgestellten
Versuche
benötigt
man
ca.
1
ms
je
Einzeloperation.
EuroPat v2
Compared
with
the
simpler
models
,
they
fell
below
by
about
17
-
18
%
Sie
nehmen
gegenüber
einfacheren
Modellen
ca.
17
-
18
%
ab.
EUbookshop v2
The
viscosity
of
the
chain
extenders
is
considerably
lower,
preferably
below
about
50
mPas.
Die
Viskosität
der
Kettenverlängerungsmittel
ist
erheblich
kleiner,
vorzugsweise
unter
50
mPas.
EuroPat v2
Low-molecular-weight
epoxy
resins
are
taken
to
mean
epoxy
resins
having
a
molecular
weight
of
below
about
2000.
Unter
niedrigmolekularen
Epoxidharzen
sind
Epoxidharze
mit
einem
Molekulargewicht
unter
etwa
2000
zu
verstehen.
EuroPat v2
Base
materials
used
for
layer
thicknesses
below
about
0.01
mm
are
usually
metals.
Als
Schichtträger
für
Schichtdicken
unter
ca.
0,01
mm
werden
meist
Metalle
verwendet.
EuroPat v2
Preferably
a
material
is
used
whose
elongation
or
extensibility
is
below
about
10%.
Vorzugsweise
wird
ein
Material
verwendet,
dessen
Dehnungsfähigkeit
unter
ca.
10%
liegt.
EuroPat v2
The
base
materials
used
for
layer
thicknesses
below
about
10
?m
are
usually
metals.
Als
Schichtträger
für
Schichtdicken
unter
ca.
10
µm
werden
meist
Metalle
verwendet.
EuroPat v2
You
will
find
below
information
about
Washington
airport
.
Nachstehend
finden
Sie
Informationen
zum
Flughafen
Washington
.
ParaCrawl v7.1
Please
read
below
for
details
about
both
delivery
options.
Bitte
lesen
Sie
unten
für
Details
zu
beiden
Liefermöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
See
from
the
list
below
video
about
the
project.
Siehe
aus
der
folgenden
Liste
Video
über
das
Projekt.
CCAligned v1
Find
below
further
information
about
the
product:
Nachfolgend
finden
Sie
weitere
Informationen
zum
Produkt:
CCAligned v1
Follow
the
segment
below
to
learn
about
these
different
methods:
Folgen
Sie
das
Segment
unten
über
diese
verschiedenen
Methoden
zu
erlernen:
ParaCrawl v7.1
The
information
provided
below
about
cookies
also
applies
to
web
beacons
and
similar
technologies.
Die
nachstehenden
Informationen
über
Cookies
gelten
auch
für
Web-Beacons
und
ähnliche
Technologien.
ParaCrawl v7.1
You
will
find
below
information
about
Odessa
Central
airport
.
Unten
finden
Sie
Informationen
über
Odessa
Central
Flughafen
.
ParaCrawl v7.1