Übersetzung für "Belatedness" in Deutsch

In the last analysis, Soviet Bonapartism owes its birth to the belatedness of the world revolution.
Letzten Endes verdankt der Sowjetbonapartismus seine Entstehung der Verspätung der Weltrevolution.
ParaCrawl v7.1

That Russia took form as a state made up of nationalities, is the result of her historic belatedness.
Daß Rußland sich als Nationalitätenstaat herausbildete, ist die Folge seiner historischen Verspätung.
ParaCrawl v7.1

But belatedness is a complex conception inevitably contradictory.
Aber diese Verspätung ist ein komplizierter und unentrinnbar widerspruchsvoller Begriff.
ParaCrawl v7.1

Even the artists who were active in the seventies, the ‘golden years’ of Kosovo, had a feeling of belatedness.
Sogar die KünstlerInnen, die in den Siebzigern, den 'goldenen Jahren' des Kosovo, tätig waren, hatten ein Gefühl von Verspätung.
ParaCrawl v7.1

The properties of absence and belatedness that are inherent in photography mean that its documentary quality, intended for temporal as well as physical distance, can assume greater importance as well.
Mit den der Fotografie immanenten Eigenschaften von Absenz und Nachträglichkeit kann außerdem deren dokumentarische, auf zeitliche wie physische Distanz angelegte Qualität an Gewicht gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In places where there are very few established collections from the last century, the new museums have the ability to tackle the idea of so-called 'belatedness' compared to the Western art history canons, which would reveal the emancipatory potential of non-canonized histories.
An Orten, wo es nur sehr wenige etablierte Sammlungen aus dem letzten Jahrhundert gibt, haben die neuen Museen das Vermögen, die Vorstellung einer sogenannten "Nachträglichkeit" im Bezug auf die westlichen kunstgeschichtlichen Kanons ins Wanken zu bringen, und darin könnte sich das emanzipatorische Potenzial von nicht-kanonisierten Erzählungen erweisen.
ParaCrawl v7.1

Even the artists who were active in the seventies, the 'golden years' of Kosovo, had a feeling of belatedness.
Sogar die KünstlerInnen, die in den Siebzigern, den 'goldenen Jahren' des Kosovo, tätig waren, hatten ein Gefühl von Verspätung.
ParaCrawl v7.1

What happened in the party after the revolution revealed all too alarmingly the belatedness of that rearming – which moreover in the given situation no one but Lenin himself could have carried through.
Was in der Partei nach der Umwälzung vor sich ging, enthüllte allzu bedrohlich die Verspätung der Umbewaffnung, die noch dazu unter den gegebenen Umständen nur Lenin vornehmen konnte.
ParaCrawl v7.1

In that the indubitable and irrefutable belatedness of Russia’s development under influence and pressure of the higher culture from the West, results not in a simple repeti tion of the Western European historic process, but in the creation of profound pecaliarities demanding independent study.
Darum, daß unter Druck und Einfluß der höheren Kultur des Westens die unzweifelhafte und unbestrittene Verspätung der Entwicklung Rußlands nicht eine einfache Wiederholung des westeuropäischen historischen Prozesses ergibt, sondern tiefe Besonderheiten, die ein selbständiges Studium erfordern.
ParaCrawl v7.1

The board held that had all due care been exercised in the case at hand, the payment of the appeal fee could not have been made without its belatedness being noticed.
Die Kammer befand, dass bei Beachtung aller gebotenen Sorgfalt im vorliegenden Fall die Zahlung der Beschwerdegebühr nicht hätte erfolgen können, ohne dass die verspätete Zahlung aufgefallen wäre.
ParaCrawl v7.1

Nothing so clearly characterises the historic belatedness of Russia when considered as a European country, as the fact that in the twentieth century she had to liquidate compulsory land rent and the pale – those twin barbarisms, serfdom and the Ghetto.
Nichts charakterisiert die historische Verspätung Rußlands, betrachtet man es in der Eigenschaft eines europäischen Landes, so grell wie die Tatsache, daß es im zwanzigsten Jahrhundert die Hörigenpacht und das jüdische Ansiedlungsrayon liquidieren musste, das heißt die Barbarei der Leibeigenschaft und des Getto.
ParaCrawl v7.1

It was a central factor in the belatedness of building a revolutionary party in Germany.
Diese Weigerung war ein zentraler Faktor für die Verspätung bei der Gründung einer revolutionären Partei in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

That belatedness of development which had brought the Russian proletariat to power, has imposed upon that power tasks which in their essence cannot be fully achieved within the framework of an isolated state.
Die verspätete Entwicklung, die das russische Proletariat an die Macht brachte, hat diese Macht vor Aufgaben gestellt, die ihrem Wesen nach im Rahmen eines isolierten Staates nicht restlos gelöst werden können.
ParaCrawl v7.1