Übersetzung für "Being robbed" in Deutsch
Passengers
run
the
risk
of
being
mugged,
robbed.
Fahrgäste
laufen
Gefahr,
überfallen
und
ausgeraubt
zu
werden.
GlobalVoices v2018q4
The
same
spot,
it
was
a
crime
spot
where
people
were
being
robbed.
Der
selbe
Platz
war
ein
Ort
voller
Kriminalität,
wo
Leute
ausgeraubt
wurden.
TED2013 v1.1
I
know
the
prisoners
here
are
being
robbed
systematically.
Ich
weiß,
dass
die
Gefangenen
hier
ausgeraubt
werden.
OpenSubtitles v2018
Soriano
had
a
box
in
the
bank
in
Valencia
that's
being
robbed.
Soriano
hatte
ein
Schließfach
in
der
Bank
in
Valencia,
die
überfallen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
being
robbed.
Ich
möchte
nicht,
dass
man
mich
bestiehlt.
OpenSubtitles v2018
But
what
does
that
have
to
do
with
being
robbed?
Aber
was
hat
das
mit
den
Einbrüchen
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
And
the
Jews
are
being
robbed
and
tortured
just
because
of
their
faith
Die
Juden
werden
wegen
ihres
Glaubens
bestohlen
und
gequält!
OpenSubtitles v2018
For
a
minute
there
I
thought
we
were
being
robbed.
Für
eine
Minute
dachte
ich,
man
würde
uns
ausrauben.
OpenSubtitles v2018
All
over,
there's
people
being
pushed
down,
being
robbed.
Überall
sind
Leute,
die
rumgeschubst
werden,
beraubt
werden.
OpenSubtitles v2018
He's
actually
in
the
bank
that's
being
robbed.
Er
ist
gerade
in
der
Bank,
die
ausgeraubt
wird.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Shaw,
I
think
you're
being
robbed.
Mr.
Shaw,
ich
glaube,
Sie
werden
ausgeraubt.
OpenSubtitles v2018
So
I
thought
the
bank
was
being
robbed.
Also
dachte
ich,
die
Bank
wird
ausgeraubt.
OpenSubtitles v2018
Three
banks
being
robbed
at
the
same
time.
Drei
Banken,
die
gleichzeitig
ausgeraubt
werden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
was
once
in
a
vault
while
it
was
being
robbed.
Ich
war
mal
in
einem
Tresorraum,
als
er
ausgeraubt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
of
being
robbed!
Ich
habe
Angst,
ausgeraubt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018