Übersetzung für "Being here" in Deutsch
Once
again,
reference
is
being
made
here
to
the
case
of
Timor,
inter
alia.
Hier
wurde
unter
anderem
der
Fall
Ost-Timor
angesprochen.
Europarl v8
I
thank
the
President-in-Office
of
the
Council
for
being
here.
Ich
danke
dem
Ratspräsidenten
für
seine
Anwesenheit.
Europarl v8
I
was
not
criticising
Mr
Schmid
for
not
being
here.
Ich
habe
nicht
Herrn
Schmid
dafür
kritisiert,
daß
er
nicht
hier
ist.
Europarl v8
Consequently,
what
is
being
done
here
is
a
disaster
for
Greenland.
Deshalb
ist
das,
was
hier
gerade
passiert,
eine
Katastrophe
für
Grönland.
Europarl v8
Can
I
especially
thank
Mr
Miranda
for
being
here.
Besonders
möchte
ich
Herrn
Miranda
dafür
danken,
daß
er
hier
ist.
Europarl v8
So
I
feel
an
opportunity
is
being
lost
here.
Daher
wurde
meines
Erachtens
hier
eine
Chance
verpaßt.
Europarl v8
Refugees
are
being
produced
here,
and
famine
is
being
produced
here.
Hier
werden
Flüchtlinge
produziert,
hier
wird
Hunger
produziert.
Europarl v8
Yet,
what
are
we
being
offered
here
today
by
the
Commission?
Doch
was
wird
uns
hier
heute
auf
der
Kommissionsbank
geboten?
Europarl v8
In
other
words,
the
distinctions
that
are
being
made
here
are
artificial.
Das
heißt,
die
Aufspaltung,
die
hier
gemacht
wird,
ist
künstlich.
Europarl v8
I
do
not
know
what
is
being
voted
upon
here.
Mir
ist
nicht
bekannt,
über
was
abgestimmt
wird.
Europarl v8
Commissioner,
I
thank
you
for
being
here
for
this
debate.
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Anwesenheit
während
dieser
Debatte.
Europarl v8
Thank
you
so
much
for
being
here
with
us.
Herzlichen
Dank,
dass
Sie
heute
hier
bei
uns
sind.
Europarl v8
And
what
are
we
being
told
here
today?
Und
was
wird
uns
heute
hier
gesagt?
Europarl v8
It
is
good
that
it
is
being
discussed
here.
Es
ist
gut,
dass
das
hier
so
herausgearbeitet
wird.
Europarl v8
Allow
me
now
to
comment
on
the
conduct
being
displayed
here
in
Parliament.
Lassen
Sie
mich
noch
eine
Bemerkung
machen
zu
dem
Verhalten
hier
im
Parlament.
Europarl v8
Mr
President,
what
is
being
asked
for
here
is
a
recipe
for
chaos.
Herr
Präsident,
man
sucht
hier
offensichtlich
nach
einem
Rezept
für
das
Chaos.
Europarl v8
What
is
being
applied
here,
and
applied
fairly,
is
the
polluter-pays
principle.
Hier
wird
das
Verursacherprinzip
angewandt,
und
zwar
auf
gerechte
Weise.
Europarl v8
I
am
not
convinced
at
all
by
the
procedure
being
adopted
here.
Ich
finde
das,
was
hier
passiert,
nicht
überzeugend.
Europarl v8