Übersetzung für "Before this time" in Deutsch
Our
modern
Western
societies
are
more
complex
than
before,
in
this
time
of
migration.
Unsere
modernen
westlichen
Gesellschaften
sind
in
dieser
Zeit
der
Migration
komplexer
geworden.
TED2013 v1.1
Orders
before
honor
this
time,
Bartowski.
Befehle
kommen
diesmal
vor
Ehre,
Bartowski.
OpenSubtitles v2018
All
right,
I
have
covered
for
you
plenty
of
times
before,
but
not
this
time.
Ich
habe
dich
früher
öfters
gedeckt,
aber
dieses
Mal
nicht.
OpenSubtitles v2018
It
is
unlikely
any
close
friendship
developed
before
this
time.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
sich
irgendeine
engere
Freundschaft
vor
dieser
Zeit
entwickelte.
WikiMatrix v1
Before
this
time,
it
had
long
been
the
preserve
of
the
Evangelicals.
Vorher
war
sie
lange
Zeit
den
Evangelischen
vorbehalten.
WikiMatrix v1
They
were
always
like
ghosts
before
but
this
time
they
were
real.
Sie
sind
immer
wie
Schatten
gewesen,
aber
dieses
Mal
waren
sie
real!
OpenSubtitles v2018
I
failed
before,
but
this
time
I'm
ready
Ich
bin
vorher
durchgefallen,
aber
dieses
Mal
bin
ich
bereit.
OpenSubtitles v2018
Answer:
According
to
the
delivery
time,we
will
conplete
it
before
this
time.
Antwort:
Entsprechend
der
Lieferzeit
werden
wir
es
vor
dieser
Zeit
abschließen.
CCAligned v1
In
Germany
they
have
been
only
once
before
this
time.
In
Deutschland
waren
sie
vorher
erst
ein
einziges
Mal.
ParaCrawl v7.1
Before
this
time,
matter,
as
we
know
it,
was
not.
Vor
dieser
Zeit
gab
es
keine
Materie,
wie
wir
sie
kennen.
ParaCrawl v7.1
Before
this
time,
only
green
teas
had
been
produced
in
Anhui.
Vor
dieser
Zeit
wurden
in
Anhui
nur
Grüntees
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Before
this
time
stamp
is
received,
the
preceding
clock
signal
period
is
active.
Bevor
dieser
Zeitstempel
erhalten
wird,
ist
die
vorhergehende
Taktsignalperiode
aktiv.
EuroPat v2
Before
this
time,
each
subject
had
operated
independently.
Vor
diesem
Zeitpunkt
hatte
jedes
dieser
Fachgebiete
voneinander
unabhängig
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1