Übersetzung für "Bearing holder" in Deutsch
The
second
bearing
holder
is
situated
in
the
second
end-face
region
of
the
hub
body.
Die
zweite
Lageraufnahme
ist
im
zweiten
stirnseitigen
Bereich
des
Nabenkörpers
angeordnet.
EuroPat v2
A
bearing
is
then
assembled
in
the
bearing
holder.
Dann
wird
ein
Lager
in
dem
Lagerhalter
montiert.
EuroPat v2
The
compensating
element
136
is
disposed
between
the
bearing
holder
137
and
bearing
138
.
Das
Ausgleichselement
136
ist
zwischen
dem
Lagerhalter
137
und
dem
Lager
138
angeordnet.
EuroPat v2
Thus
the
bearing
shaft
46
is
merely
inserted
into
the
bearing
shaft
holder
54
.
Die
Lagerwelle
46
wird
also
nur
in
die
Lagerwellenaufnahme
54
hineingesteckt.
EuroPat v2
The
bearing
holder
is
particularly
preferably
formed
from
sheet
metal.
Der
Lagerhalter
ist
besonders
bevorzugt
aus
Blech
geformt.
EuroPat v2
The
bearing
holder
24
is
designed
as
a
deep
drawn
part
of
sheet
metal.
Der
Lagerhalter
24
ist
als
ein
Tiefziehteil
aus
Blech
ausgebildet.
EuroPat v2
This
means
that
the
bearing
holder
is
not
designed
as
a
solid
material.
Das
heißt
der
Lagerhalter
ist
nicht
als
Vollmaterial
ausgebildet.
EuroPat v2
For
this,
the
free
spaces
extend
from
one
axial
end
to
the
opposite
axial
end
of
the
bearing
holder.
Die
Freiräume
erstrecken
sich
dazu
von
einem
Axialende
zum
entgegengesetzten
Axialende
des
Lagerhalters.
EuroPat v2
The
bearing
holder
however
is
preferably
arranged
in
an
axial
region
with
a
non-reduced
wall
thickness.
Der
Lagerhalter
jedoch
ist
vorzugsweise
in
einem
Axialbereich
mit
nicht
reduzierter
Wandstärke
angeordnet.
EuroPat v2
A
drive
motor
could
equally
also
be
directly
flange-mounted
to
the
bearing
holder
122
.
Ebenso
könnte
ein
Antriebsmotor
auch
direkt
an
den
Lagerhalter
122
angeflanscht
sein.
EuroPat v2
For
lacing,
the
rotary
handle
is
pushed
onto
the
bearing
on
the
holder.
Zum
Schnüren
wird
der
Drehgriff
auf
das
Lager
auf
der
Halterung
geschoben.
EuroPat v2
The
shaft
1
and
the
bearing
holder
3
are
moved
relative
thereto.
Die
Welle
1
und
der
Lagerhalter
3
werden
relativ
dazu
bewegt.
EuroPat v2
The
inner
cam
11
and
the
outer
cam
12
are
centrically
fastened
to
the
bearing
holder
18
by
means
of
screws
21.
Am
Lagerhalter
18
sind
die
Innenkurve
11
und
die
Aussenkurve
12
mittels
Schrauben
21
zentrisch
befestigt.
EuroPat v2
The
two
press
jaws
can
also
each
be
individually
mounted
by
means
of
two
bearing
bolts
held
in
a
bearing
holder.
Die
beiden
Pressbacken
können
auch
über
zwei
in
einer
Lagerhalterung
gehaltene
Lagerbolzen
jeweils
einzeln
gelagert
werden.
EuroPat v2
The
two
bearing
bolts
can
be
mounted
in
the
bearing
holder
both
rigidly
and
coupled
to
one
another.
Die
beiden
Lagerbolzen
sind
in
der
Lagerhalterung
sowohl
starr,
als
auch
miteinander
gekoppelt
lagerbar.
EuroPat v2
A
bearing
structure
11
has
a
bearing
15
which
is
held
in
a
bearing
holder
14
.
Eine
Lagerkonstruktion
11
weist
ein
Lager
15
auf,
das
in
einer
Lageraufnahme
14
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
bearing
shaft
54
can
thus
be
pushed
into
the
bearing
shaft
holder
54
through
the
slot
114
.
So
kann
die
Lagerwelle
54
durch
den
Schlitz
114
in
die
Lagerwellenaufnahme
54
eingeschoben
werden.
EuroPat v2
These
project
radially
beyond
the
bearing
holder
130
and
into
the
longitudinal
slits
154
of
the
mechanism
holder.
Diese
ragen
radial
über
den
Lagerhalter
130
hinaus
und
in
die
Längsschlitze
154
des
Mechanikhalters
hinein.
EuroPat v2
Thus
the
bearing
and
the
bearing
holder
may
have
the
required
strength,
in
order
to
ensure
a
wear-free
mounting.
So
können
Lager
bzw.
Lagerhalter
die
erforderliche
Festigkeit
ausweisen,
um
eine
verschleißfreie
Lagerung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
radial
bearing
22
for
its
part
is
fixed
in
a
bearing
holder
24
in
the
inside
of
the
can
pot
14
.
Das
Radiallager
20
ist
seinerseits
in
einem
Lagerhalter
24
im
Inneren
des
Spaltrohrtopfes
14
fixiert.
EuroPat v2
Such
a
channel
or
several
channels
may
be
formed
by
webs
of
the
bearing
holder
which
are
spaced
from
one
another.
Ein
solcher
Kanal
bzw.
mehrer
Kanäle
können
durch
voneinander
beabstandete
Stege
des
Lagerhalters
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
The
bearing
holder
24
with
the
radial
bearing
22
arranged
therein
is
arranged
in
this
region.
In
diesem
Bereich
ist
der
Lagerhalter
24
mit
dem
darin
angeordneten
Radiallager
22
angeordnet.
EuroPat v2