Übersetzung für "Be in a fix" in Deutsch
Then
we
really
will
be
in
a
fix.
Dann
wären
wir
erst
recht
in
einer
mißlichen
Lage.
EUbookshop v2
And
if
he
does,
this
whole
area
is
gonna
be
in
a
fix
for
sure.
Und
wenn
er
weg
ist,
hat
die
ganze
Gegend
ein
Problem.
OpenSubtitles v2018
Should
we
deliver
the
goods
too
late,
the
entire
schedule
would
be
in
a
fix.
Wenn
wir
zur
Verfügung
stellen
zu
spät,
den
gesamten
Zeitplan
in
einem
fix.
ParaCrawl v7.1
We
are
indebted
also
to'Sir
Henry
Plumb,
chairman
of
the
Committee
on
Agriculture
for
the
way
he
reorganized
the
business
of
the
farm
committee,
also
to
ensure
that
the
Council
of
Ministers
would
be
in
a
position
to
fix
prices
before
the
first
of
the
marketing
year.
Dazu
möchte
ich
zwei
kurze
Bemerkungen
machen:
erstens,
daß
die
Landwirte
auch
in
meinem
Land
im
Gegensatz
zu
vielen
ande
ren
Bevölkerungsgruppen,
deren
Einkommen
automatisch
durch
einen
Preisausgleich
angepaßt
wird,
alle
drei
Jahre
Einbußen
erleiden.
EUbookshop v2
Once
you
have
chosen
a
commodity
that
you
want
to
sell,
you
will
still
be
in
a
fix
at
what
to
buy
and
what
not
to
buy.
Sobald
Sie
eine
Ware,
die
Sie
verkaufen
möchten
gewählt
haben,
werden
Sie
noch
in
einem
fix
sein,
was
zu
kaufen
und
was
nicht
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
He
considers
himself
a
great
organizer,
not
realizing
that
he
would
be
in
a
fix
without
his
wife
Katrin
and
his
assistant
Sonja.
Er
hält
sich
für
einen
großen
Organisator,
wäre
aber
ohne
die
Unterstützung
seiner
Frau
Katrin
und
seiner
Assistentin
Sonja
aufgeschmissen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
in
a
position
to
fix
the
hose
or
hose
section
to
a
hose
cartridge
quickly,
easily
and
with
a
defined
bias,
embodiments
of
hoses
are
known
that
are
provided
with
two
so-called
stoppers.
Um
den
in
der
Schlauchkassette
aufzunehmenden
Schlauch
bzw.
Schlauchabschnitt
schnell,
einfach
und
mit
einer
definierten
Vorspannung
darin
fixieren
zu
können,
sind
Ausführungsformen
von
Schläuchen
bekannt,
die
mit
zwei
Stoppern
versehen
sind.
EuroPat v2
Like
every
year,
a
“scavenger
hunt”
is
organized,
different
tasks
need
to
be
done
in
a
fix
time.
Wie
jedes
Jahr
wird
eine
„Schnitzeljagd“
veranstaltet,
bei
der
in
einer
festgesetzten
geheimen
Zeit
verschiedene
Aufgaben
erledigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
It
could
therefore
be
quite
possible
that
the
Argentine
church
will
still
be
in
a
fix.
Es
könnte
also
gut
möglich
sein,
dass
die
argentinische
Kirche
auch
weiterhin
in
der
Klemme
sitzt.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
a
mine
lies
in
the
fact
that
the
waste
can
be
stored
in
a
fixed
location.
Der
Vorteileines
Bergwerkes
liegt
darin,
daß
die
Abfälle
definiert
gelagert
werden
können.
EUbookshop v2
The
reaction
can
be
carried
out
in
a
fixed
bed
or
in
a
fluidized
bed.
Die
Reaktion
kann
im
Festbett
oder
in
der
Wirbelschicht
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
gas
phase
reaction
can
be
carried
out
in
a
fixed
bed
or
fluidized
bed.
Die
Gasphasenreaktion
kann
in
einem
Festbett
oder
in
einem
Wirbelbett
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
gas-phase
reaction
can
be
carried
out
in
a
fixed-bed
or
fluidized
bed
reactor.
Die
Gasphasenreaktion
kann
in
einem
Festbett-
oder
einem
Wirbelbettreaktor
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
catalysts
may
be
arranged
in
a
fixed
bed
reactor
or
in
a
fluidized
bed
reactor.
Die
Katalysatoren
können
in
einem
Festbett-
oder
einem
Wirbelbettreaktor
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
catalysts
can
be
used
in
a
fixed
bed
or
in
suspension.
Die
Katalysatoren
können
im
Festbett
oder
in
Suspension
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
working
tip
of
the
instrument
can
be
mounted
in
a
fixed
manner
or
can
be
designed
to
be
exchangeable.
Die
Arbeitsspitze
des
Instruments
kann
sowohl
fest
montiert
als
auch
auswechselbar
ausgelegt
sein.
EuroPat v2
If
necessary,
the
guide
rings
can
also
be
coupled
in
a
fixed
manner
to
the
accumulator.
Gegebenenfalls
können
die
Führungsringe
auch
fest
an
den
Speicherkörper
gekoppelt
sein.
EuroPat v2
Supported
catalysts
can,
for
example,
be
used
arranged
in
a
fixed
bed
or
in
suspended
form.
Trägerkatalysatoren
können
z.B.
angeordnet
in
einem
Festbett
oder
in
suspendierter
Form
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
reaction
can
be
carried
out
in
a
fixed
bed
or
fluidized
bed.
Die
Reaktion
kann
im
Festbett
oder
Wirbelbett
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
holder
14
can
be
arranged
in
a
spatially
fixed
manner
about
a
first
axis
15
.
Der
Halter
14
kann
raumfest
um
eine
erste
Achse
15
herum
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
the
process
of
the
invention
the
catalysts
can
be
used
in
a
fixed
bed
or
in
a
fluidized
bed.
Erfindungsgemäß
können
die
Katalysatoren
im
Festbett
oder
im
Fließbett
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
reaction
can
be
effected
in
a
fixed
bed
or
flow
bed
reactor.
Die
Reaktion
kann
in
einem
Fest-
oder
Fließbett-Reaktor
erfolgen.
EuroPat v2
Any
commercial
activity
that
needs
to
be
carried
out
in
a
fixed
setting.
Jede
Art
kommerzieller
Tätigkeiten,
die
an
einer
festen
Stelle
erfolgen
müssen.
CCAligned v1
The
reaction
can,
for
example,
be
carried
out
in
a
fixed
bed
reactor
or
in
a
suspension
reactor.
Die
Reaktion
kann
beispielsweise
in
einem
Festbettreaktor
oder
in
einem
Suspensionsreaktor
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
bars
can
be
fastened
in
a
fixed
position
in
the
frame.
Die
Stege
können
in
ihrer
Position
fix
im
Rahmen
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
severing
means
can
be
arranged
in
a
fixed
manner
on
the
upper
feed
section
of
the
filling
means.
Die
Auftrenneinrichtung
kann
feststehend
an
dem
oberen
Einfüllabschnitt
der
Verfülleinrichtung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
transmission
blocks
must
be
sent
in
a
fixed
TDMA
scheme
(circuit
mode).
Die
Sendeblöcke
müssen
in
einem
starren
TDMA-Schema
abgesandt
werden
(circuit
mode).
EuroPat v2
This
region
17
can
be
defined
in
a
fixed
position
in
the
camera
image
10
.
Dieser
Bereich
17
kann
an
einer
festen
Position
im
Kamerabild
10
definiert
werden.
EuroPat v2
The
protective
device
may
be
arranged
in
a
fixed
manner
or
may
also
be
rotatable.
Die
Schutzvorrichtung
kann
hinsichtlich
der
Rotation
statisch
oder
auch
rotierbar
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
a
simplified
variant,
the
absorber
elements
12
can
also
be
mounted
in
a
fixed
manner.
In
einer
vereinfachten
Variante
können
die
Absorberelemente
12
auch
fest
gelagert
sein.
EuroPat v2
In
this
way
the
seal
can
reliably
be
held
in
a
fixed
position.
Auf
diese
Weise
kann
die
Dichtung
sicher
an
einer
festen
Position
gehalten
werden.
EuroPat v2
But
the
first
computer
system
can
also
be
preset
in
a
fixed
way
by
the
third
computer
system.
Das
erste
Computersystem
kann
aber
auch
von
dem
dritten
Computersystem
fest
vorgegeben
sein.
EuroPat v2
The
retaining
device
itself
can
be
provided
to
be
mounted
in
a
fixed
or
movable
manner
inside
the
housing.
Die
Halterungseinrichtung
selbst
kann
fast
oder
beweglich
innerhalb
des
Gehäuses
gelagert
vorgesehen
sein.
EuroPat v2