Übersetzung für "Be forgiven" in Deutsch
I
hope
I
will
be
forgiven,
at
least
on
this
one
occasion.
Doch
ich
hoffe,
man
vergibt
mir,
zumindest
dieses
eine
Mal.
Europarl v8
Tom
could
be
forgiven,
I
suppose.
Tom
könnte
man
vergeben,
denke
ich.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
probably
be
forgiven
if
I
did
that.
Mir
würde
wohl
vergeben,
wenn
ich
das
täte.
Tatoeba v2021-03-10
Romney
might
be
forgiven
were
he
to
take
a
similar
position.
Würde
Romney
eine
ähnliche
Position
vertreten,
könnte
man
ihm
verzeihen.
News-Commentary v14
Give
him
up
and
you'll
be
forgiven.
Gib
ihn
auf
und
Dir
wird
vergeben.
OpenSubtitles v2018
But
what
she's
done...
Cannot
be
forgiven.
Aber
was
sie
getan
hat,
kann
man
nicht
vergeben.
OpenSubtitles v2018
Anyone
could
be
forgiven
for
running
out
of
that
flat,
Tom.
Man
wird
jedem
verzeihen,
da
weggerannt
zu
sein,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Maybe
someday
I'll
be
forgiven.
Vielleicht
wird
mir
eines
Tages
vergeben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
forgiven.
Ich
möchte
nicht,
dass
man
mir
vergibt.
OpenSubtitles v2018
And
may
you
be
forgiven
for
your
treason.
Und
möge
dir
für
deinen
Verrat
vergeben
werden.
OpenSubtitles v2018
All
you
have
done
can
be
forgiven.
Alles,
was
du
getan
hast,
kann
vergeben
werden.
OpenSubtitles v2018
Though
our
queen
does
have
a
forgiving
nature,
this
cannot
be
forgiven.
Obwohl
unsere
Königin
eine
barmherzige
Seite
hat
kann
dies
nicht
vergeben
werden.
OpenSubtitles v2018