Übersetzung für "Bayous" in Deutsch

Your key position could unlock the bayous to us.
Ihre Schlüsselposition könnte uns Zutritt zu den Bayous verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Because we've found dozens of mangled bodies in the bayous.
Weil wir Dutzende verstümmelter Leichen in den Bayous gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

Again, the record never made it past the bayous of Louisiana.
Doch auch diese Platte kam nicht über die Bayous Louisianas hinaus.
ParaCrawl v7.1

Keep an eye out for alligators as you drift on a guided swamp boat through the bayous of the enchanting Louisiana wetlands.
Halten Sie nach Alligatoren Ausschau während Sie durch die bezaubernden Bayous der Sümpfe Louisianas dahintreiben.
ParaCrawl v7.1

Flying over the Bayous and Canals you might even spot an alligator or two.
Wenn Sie über Bayous und Canals fliegen, können Sie sogar einen oder zwei Alligatoren entdecken.
ParaCrawl v7.1

Despite the hurricane, only of crude oil spilled into the Gulf of Mexico and the marshes, bayous and bays of Louisiana and Texas over a coastline distance of 185 miles.
Mindestens eine zwei Millionen Rohöl flossen in den Golf von Mexiko und die Marschlandschaften, Bayous und Buchten an der Küste von Louisiana und Texas.
Wikipedia v1.0

Usually so staid and cold, it echoed to the rhythm of strings with the swing of the Louisiana bayous at one moment, and at the next with the memory of the concert at the Olympia, so close but a half-century away, where the saturnine firebrand upended ten thousand hearts.
Normalerweise ein bürgerlicher, kühler Ort, der nun im Rhythmus der Saiten widerhallte, in einem Augenblick als Swing der Bayous in Louisiana, im anderen als Erinnerung an das Konzert im Olympia, das so nahe schien, aber doch ein halbes Jahrhundert zurücklag und bei dem der melancholische Provokateur zehntausende Herzen versinken ließ.
News-Commentary v14

But this network of waterways, that you see here called "bayous", controlled by Jean Lafitte, was the back door to New Orleans, and both British and Americans knew that Lafitte was the key.
Aber dieses Netzwerk aus Wasserstraßen namens "Bayous", welches Jean Lafitte kontrollierte, war die Hintertür nach New Orleans, und sowohl Briten als auch Amerikaner wussten, dass alles an Lafitte lag.
OpenSubtitles v2018

These rhythms transport the former miner to where it all began, smack in the middle of the Mississippi Delta, deep inside the swamps and bayous of Louisiana, BBQs, Tabasco and Two Step...
Diese Rhythmen tragen den einstigen Kali-Kumpel schließlich bis zu ihren Ursprüngen, mitten ins Mississippi-Delta, tief in die Sümpfe und Bayous, zu BBQs, Tabasco und Two Step …
ParaCrawl v7.1

To the south, lie the poverty stricken farms of the delta, the swampy bayous of Louisiana and that great European flavored port city of New Orleans.
Im Süden liegen die von Armut geplagten Bauernhöfe des Deltas, die sumpfigen Bayous von Louisiana und die grossartige an Europa erinnerende Hafenstadt New Orleans.
ParaCrawl v7.1

Rumor has it pirate Jean Lafitte buried his treasure somewhere in the bayous of Southwest Louisiana.
Es gibt ein Gerücht, dass der Pirat Jean Lafitte seinen Schatz irgendwo in den Bayous von Südwest Louisiana begraben hat.
ParaCrawl v7.1