Übersetzung für "Basic health services" in Deutsch
The
most
basic
health
care
services
will
usually
be
beyond
their
means.
Selbst
die
einfachste
Gesundheitsversorgung
liegt
schon
jenseits
ihrer
finanziellen
Möglichkeiten.
News-Commentary v14
It
will
also
cover
the
provision
of
basic
health
services.
Außerdem
ist
die
Bereitstellung
grundlegender
sanitärer
Dienstleistungen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
been
funding
basic
health
services
covering
a
population
of
more
than
9.3
million.
Die
EU
finanzierte
die
medizinische
Grundversorgung
von
mehr
als
9,3
Millionen
Menschen.
TildeMODEL v2018
Many
people,
in
particular
in
rural
areas,
have
no
access
at
all
to
basic
health
services.
Vor
allem
in
ländlichen
Gebieten
haben
viele
Menschen
keinen
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten.
ParaCrawl v7.1
ECHO
is
financing
the
provision
of
basic
health
services
in
these
camps
to
prevent
epidemics
and
malnutrition.
Echo
finanziert
die
medizinische
Grundversorgung
in
diesen
Flüchtlingslagern,
um
Epidemien
und
Mangelernährung
vorzubeugen.
TildeMODEL v2018
Basic
health
services
and
physiotherapy
treatment
will
also
be
provided
to
Palestinian
refugees
In
Lebanon
and
in
Jordan.
Darüber
hinaus
erhalten
palästinensische
Flüchtlinge
im
Libanon
und
in
Jordanien
eine
gesundheitliche
Grundversorgung
und
physiotherapeutische
Behandlung.
TildeMODEL v2018
The
women
who
participate
are
from
remote
villages
in
Northern
Iraq
where
there
are
no
basic
health
care
services.
Die
Teilnehmerinnen
kommen
aus
abgelegenen
Dörfern
im
Nordirak,
in
denen
es
keine
gesundheitliche
Basisversorgung
gibt.
ParaCrawl v7.1
I
think
of
all
those
families
which
lack
access
to
basic
health
services.
Ich
denke
an
so
viele
Familien,
denen
der
Zugang
zu
den
grundlegendsten
Gesundheitsdiensten
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Even
when
financing
a
business
project
to
invest
in
basic
social
services
-
health,
education,
access
to
water
-
this
requirement
must
be
met.
Diese
Voraussetzung
muss
auch
erfüllt
werden,
wenn
ein
Geschäftsprojekt
finanziert
wird,
das
in
grundlegende
soziale
Dienste
investiert
wie
Gesundheit,
Ausbildung,
Zugang
zu
Wasser.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
some
of
the
proposals
in
the
report
are
very
good,
in
the
sense
that
these
deaths
will
not
be
eradicated
unless
basic
health
services
are
available
in
each
one
of
those
countries
and
unless,
as
other
Members
have
said,
there
is
access
to
the
treatments,
to
the
medicines
which
can
put
an
end
to
these
illnesses.
Meines
Erachtens
gibt
es
sehr
gute
Vorschläge
im
Bericht,
die
davon
ausgehen,
dass
dieses
Sterben
nicht
aufhört,
wenn
nicht
in
jedem
einzelnen
dieser
Länder
eine
medizinische
Grundversorgung
existiert
und
wenn
es,
wie
andere
Kollegen
sagten,
keinen
Zugang
zu
den
Behandlungen
und
zu
den
Medikamenten
gibt,
mit
denen
diese
Krankheiten
ausgerottet
werden
können.
Europarl v8
I
agree
with
those
who
said
that
this
is
still
not
enough
money,
but
it
should
be
considered
that
our
budget
support
for
the
health
sector
and
even
our
general
budget
support
makes
it
possible
for
our
developing
partner
countries
to
increase
the
effort
in
basic
health
services.
Ich
stimme
mit
denjenigen
überein,
die
der
Ansicht
sind,
dass
dies
noch
immer
nicht
genug
ist,
doch
sollte
berücksichtigt
werden,
dass
unsere
Budgethilfen
für
den
Gesundheitssektor
und
selbst
unsere
allgemeinen
Budgethilfen
es
unseren
Entwicklungspartnerländern
ermöglichen,
die
Leistungen
der
grundlegenden
Gesundheitsdienste
zu
erhöhen.
Europarl v8
I
also
understand
the
emphasis
placed
by
the
rapporteur
on
access
to
basic
health
services
and
on
the
wish
to
see
increased
funding
for
this
sector.
Ich
kann
auch
verstehen,
dass
die
Berichterstatterin
den
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten
und
den
Wunsch
nach
einer
höheren
Mittelausstattung
für
diesen
Sektor
nachdrücklich
betont.
Europarl v8
That
is
especially
so
in
a
country
like
mine,
Ireland,
which
has
the
strongest
economy
in
Europe
while
its
health
service
is
inadequate
and
people
are
put
at
risk
because
they
cannot
get
the
basic
health
services
they
need.
Das
gilt
besonders
für
ein
Land
wie
meines,
Irland,
dessen
Volkswirtschaft
an
der
Spitze
in
Europa
steht,
dessen
Gesundheitswesen
aber
unzulänglich
ist
und
wo
Menschen
in
Gefahr
geraten,
weil
sie
nicht
die
grundlegende
Gesundheitsfürsorge
erhalten
können,
die
sie
brauchen.
Europarl v8
In
many
countries
women
continue
to
lack
access
to
basic
health
services,
education
and
participation
in
decision-making
processes.
In
vielen
Ländern
haben
Frauen
nach
wie
vor
keinen
Zugang
zu
gesundheitlicher
Grundversorgung,
Bildung
und
der
Teilhabe
an
Entscheidungsprozessen.
Europarl v8
It
is
an
infernal
vicious
circle,
because
unless
there
are
sufficient
resources
for
these
basic
health
services,
for
improving
the
people'
s
quality
of
life,
for
them
to
have
access
to
housing,
food
and
work,
it
will
be
difficult
to
eradicate
these
diseases.
Und
es
ist
ein
Teufelskreis,
denn
wenn
keine
ausreichenden
Mittel
vorhanden
sind,
um
diese
medizinische
Grundversorgung
zu
sichern,
um
die
Lebensqualität
der
Menschen
zu
verbessern,
ihnen
Zugang
zu
Wohnung,
Nahrung
und
Arbeit
zu
geben,
dann
werden
diese
Krankheiten
kaum
auszurotten
sein.
Europarl v8
It
is
deplorable,
because
this
development
aid
is
vital
precisely
for
these
populations
to
be
able
to
access
basic
health
services.
Und
das
ist
bedauerlich,
weil
diese
Entwicklungshilfe
gerade
deshalb
unverzichtbar
ist,
damit
diese
Völker
Zugang
zu
einer
medizinischen
Grundversorgung
erhalten.
Europarl v8
The
EUTF
Africa
also
continues
to
support
access
to
basic
health
services,
improved
access
to
clean
water
as
well
as
the
rehabilitation
of
health
infrastructures
for
the
benefit
of
both
migrants
and
host
communities,
in
particular
through
the
41
health
projects
already
completed
throughout
the
country.
Zudem
fördert
der
EUTF
für
Afrika
weiterhin
den
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten,
den
verbesserten
Zugang
zu
sauberem
Wasser
und
die
Sanierung
von
Gesundheitsinfrastrukturen
zugunsten
von
Migranten
und
Aufnahmegemeinschaften,
insbesondere
durch
die
41
Gesundheitsprojekte
im
ganzen
Land,
die
bereits
abgeschlossen
wurden.
ELRC_3382 v1
This
includes
improving
access
to
basic
health
services
and
access
to
adequate
sanitation
and
hygiene
for
vulnerable
populations,
including
refugees.
Dazu
gehören
ein
besserer
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten
sowie
ein
einfacherer
Zugang
besonders
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen,
einschließlich
Flüchtlingen,
zu
einer
angemessenen
sanitären
und
hygienischen
Versorgung.
ELRC_3382 v1
Strong
health
systems
are
required
to
ensure
universal
access
to
basic
health
services,
including
services
to
promote
child
and
maternal
health,
to
support
reproductive
health
and
to
control
killer
diseases,
such
as
AIDS,
tuberculosis
and
malaria
(see
box
3).
Es
bedarf
leistungsfähiger
Gesundheitssysteme,
um
den
allgemeinen
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheitsdiensten
zu
gewährleisten,
einschließlich
Diensten
zur
Förderung
der
Gesundheit
von
Kindern
und
Müttern,
zur
Unterstützung
der
reproduktiven
Gesundheit
und
zur
Eindämmung
tödlicher
Krankheiten
wie
Aids,
Tuberkulose
und
Malaria
(Siehe
Kasten
3).
MultiUN v1
Their
vocal
antagonism
still
threatens
the
funding
that
is
needed
to
get
the
job
done,
to
cut
child
and
maternal
deaths
by
enough
to
meet
the
MDGs
by
2015
in
the
poorest
countries,
and
to
continue
after
that
to
ensure
that
all
people
everywhere
finally
have
access
to
basic
health
services.
Ihre
verbale
Feindschaft
bedroht
auch
immer
noch
die
Finanzierung
der
Reduzierung
der
Sterblichkeit
von
Kindern
und
Schwangeren,
um
die
Millennium-Entwicklungsziele
bis
2015
für
die
ärmsten
Länder
zu
erreichen,
und
danach
weiter
zu
machen,
damit
alle
Menschen
überall
endlich
Zugang
zu
grundlegender
Gesundheitsfürsorge
haben.
News-Commentary v14
But
the
most
exciting
thing
that
the
polio
eradication
program
has
been
doing
has
been
to
force
us,
the
international
community,
to
reach
every
single
child,
every
single
community,
the
most
vulnerable
people
in
the
world,
with
the
most
basic
of
health
services,
irrespective
of
geography,
poverty,
culture
and
even
conflict.
Aber
die
aufregendste
Sache,
die
das
Polio-Ausrottungsprogramm
zustande
gebracht
hat,
war
uns
zu
zwingen,
die
internationale
Gemeinschaft,
jedes
einzelne
Kind
zu
erreichen,
jede
einzelne
Gemeinschaft
–
die
verletztlichsten
Menschen
auf
dieser
Welt
mit
dem
elementarsten
Gesundheitswesen,
unabhängig
von
Geographie,
Armut,
Kultur
und
sogar
Konflikten.
TED2013 v1.1