Übersetzung für "Backcloth" in Deutsch

This is the backcloth to the situation.
Dies ist der Hintergrund zur heutigen Situation.
Europarl v8

This will be the backcloth to all other decisions.
Sie wird den Hintergrund für alle anderen Entscheidungen bilden.
TildeMODEL v2018

Keep that backcloth in, George, it does for Bosworth Field.
Lassen Sie den Hintergrund da, George, für Bosworth Field.
OpenSubtitles v2018

The challenges and opportunities are therefore commensurate with that backcloth involving as it does such dimensions.
Die Her ausforderungen und Möglichkeiten entsprechen daher in ihrem Umfang dieser Kulisse.
EUbookshop v2

La Pergola Terrace offers a beautiful sunny backcloth for all your events.
La Pergola Terrasse bietet für all Ihre Veranstaltungen eine schöne sonnige Kulisse.
ParaCrawl v7.1

From Selva Gardena, Vallunga provides a magnificent backcloth for cross-country skiing.
In Wolkenstein bietet das Langental eine phantastische Kulisse für den Langläufer.
ParaCrawl v7.1

But these are but minor differences between us set against the backcloth of the whole report.
Dies sind aber vor dem Hintergrund des gesamten Berichts nur unbedeutende Meinungsverschiedenheiten zwischen uns.
EUbookshop v2

The three United Nations Conventions that are the backcloth to the resolution we are debating today and will vote on tomorrow take centre stage in this.
Die drei Übereinkommen der Vereinten Nationen, die den Hintergrund der Entschließung bilden, über die wir heute diskutieren und morgen abstimmen werden, nehmen hier einen zentralen Platz ein.
Europarl v8

It is against that backcloth that I want to address two sets of issues this morning: first of all, the appropriate response we need to make to textiles imports from China and, secondly, what we need to do to continue to push China on its WTO implementation record and in particular its record of enforcement of intellectual property rights.
Vor diesem Hintergrund möchte ich heute Vormittag auf zwei Themenkomplexe eingehen: erstens, auf die angemessene Antwort, die wir auf die chinesischen Textilimporte geben müssen, und zweitens darauf, was unsererseits weiterhin zu unternehmen ist, um China zur Umsetzung seiner WTO-Verpflichtungen zu bewegen, und insbesondere zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums.
Europarl v8

It is the backcloth and the goal of all the activity of today' s European Union, a political goal that conditions all our work, beginning, of course, with the work of reforming the institutions.
Sie stellt vielmehr den Hintergrund, die Perspektive für die gesamte Aktivität der Europäischen Union in der gegenwärtigen Zeit dar, eine politische Perspektive, die unser gesamtes Wirken bestimmt und insbesondere natürlich unsere Anstrengungen zur Reform der Institutionen.
Europarl v8