Übersetzung für "Back with" in Deutsch
I
would
like
to
ask
you
to
take
this
message
back
with
you,
Mrs
Geoghegan-Quinn.
Frau
Kommissarin,
nehmen
Sie
bitte
diese
Botschaft
mit.
Europarl v8
I
was
travelling
to
Baku
and
could
only
get
back
with
great
difficulties.
Ich
reiste
nach
Baku
und
konnte
nur
unter
großen
Schwierigkeiten
zurückkehren.
Europarl v8
We
hope
he
will
soon
be
back
with
us.
Wir
hoffen,
daß
er
bald
wieder
bei
uns
ist.
Europarl v8
I
shall
come
back
to
that
with
my
colleague,
Mrs
Reding.
Dazu
werde
ich
zusammen
mit
meiner
Kollegin
Viviane
Reding
noch
etwas
sagen.
Europarl v8
We
hope
she
will
be
back
with
us
soon.
Wir
hoffen,
dass
sie
bald
wieder
bei
uns
ist.
Europarl v8
We
are
back
with
the
reform
here,
Commissioner.
Und
hier
sind
wir
wieder
bei
der
Reform,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
I
look
back
with
pleasure
on
her
tenacity
during
the
trialogues.
Mit
Freude
denke
ich
an
ihre
Beharrlichkeit
während
der
Triloge
zurück.
Europarl v8
They
will
have
to
come
back
with
firm
and
positive
proposals.
Sie
werden
mit
klaren,
konstruktiven
Vorschlägen
zurückkehren
müssen.
Europarl v8
I
understand
that
at
some
stage
the
Commission
will
be
coming
back
with
proposals
on
that.
Vermutlich
wird
die
Kommission
irgendwann
einmal
mit
Vorschlägen
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
Dolly
came
back
with
the
letter.
Dolly
kam
mit
dem
Briefe
wieder
herein.
Books v1
We
could
land
anytime
and
fly
back
home
with
an
airplane.
Wir
hätten
überall
landen
und
mit
einem
Flugzeug
nach
Hause
fliegen
können.
TED2013 v1.1
So
I
went
back
there
with
a
28
mm
lens.
Also
bin
ich
dahin
zurückgekehrt
mit
einem
28mm-Objektiv.
TED2020 v1