Übersetzung für "Back with" in Deutsch

I would like to ask you to take this message back with you, Mrs Geoghegan-Quinn.
Frau Kommissarin, nehmen Sie bitte diese Botschaft mit.
Europarl v8

I was travelling to Baku and could only get back with great difficulties.
Ich reiste nach Baku und konnte nur unter großen Schwierigkeiten zurückkehren.
Europarl v8

We hope he will soon be back with us.
Wir hoffen, daß er bald wieder bei uns ist.
Europarl v8

I shall come back to that with my colleague, Mrs Reding.
Dazu werde ich zusammen mit meiner Kollegin Viviane Reding noch etwas sagen.
Europarl v8

We hope she will be back with us soon.
Wir hoffen, dass sie bald wieder bei uns ist.
Europarl v8

We are back with the reform here, Commissioner.
Und hier sind wir wieder bei der Reform, Frau Kommissarin.
Europarl v8

I look back with pleasure on her tenacity during the trialogues.
Mit Freude denke ich an ihre Beharrlichkeit während der Triloge zurück.
Europarl v8

They will have to come back with firm and positive proposals.
Sie werden mit klaren, konstruktiven Vorschlägen zurückkehren müssen.
Europarl v8

I understand that at some stage the Commission will be coming back with proposals on that.
Vermutlich wird die Kommission irgendwann einmal mit Vorschlägen darauf zurückkommen.
Europarl v8

Dolly came back with the letter.
Dolly kam mit dem Briefe wieder herein.
Books v1

We could land anytime and fly back home with an airplane.
Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können.
TED2013 v1.1

So I went back there with a 28 mm lens.
Also bin ich dahin zurückgekehrt mit einem 28mm-Objektiv.
TED2020 v1