Übersetzung für "Aya" in Deutsch

One group was deported to Aya?.
Eine Gruppe wurde nach Aya? abgeführt.
Wikipedia v1.0

Aya, this isn't over.
Aya, es ist noch nicht vorbei.
OpenSubtitles v2018

Davina is in over her head, and Aya knows this.
Davina denkt nicht klar und Aya weiß das.
OpenSubtitles v2018

But Aya never keeps her promises.
Aber Aya hält nie ihre Versprechen.
OpenSubtitles v2018

So you should ask yourself, how does Aya see you?
Du solltest dich selber fragen, wie sieht Aya dich?
OpenSubtitles v2018

When Aya tests this spell, Klaus will fall either way.
Wenn Aya den Spruch testet, wird Klaus so oder so fallen.
OpenSubtitles v2018

I do that, Aya has no problem staging a coup.
Wenn ich das mache, wird Aya versuchen, mich zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

Aya, you take her heart, you start a war.
Aya, wenn du ihr Herz nimmst, beginnst du einen Krieg.
OpenSubtitles v2018

But you see, Aya, what I want, I have.
Aber siehst du, Aya, ich habe bereits, was ich will.
OpenSubtitles v2018

I had no idea that Aya was gonna take Klaus and Elijah down.
Ich hatte keine Ahnung, dass Aya Klaus und Elijah ausschalten würde.
OpenSubtitles v2018

Aya needs something else done.
Aya will, dass ich noch etwas erledige.
OpenSubtitles v2018

I'm fascinated by the love Aya could still give me.
Die Liebe, die Aya noch für mich empfinden könnte, fasziniert mich.
OpenSubtitles v2018

What do you have in common with Aya?
Was haben Sie mit Aya gemeinsam?
OpenSubtitles v2018

Aya must love that in you.
Aya liebt das sicher an Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I have to thank Ai and Aya for that.
Das habe ich Ai und Aya zu verdanken.
OpenSubtitles v2018

He was deported to Aya?, a village in the interior of the Ottoman Empire.
Aya? deportiert, eine Ortschaft in den inneren Provinzen des Osmanischen Reiches.
Wikipedia v1.0

Till then, I'll keep Aya distracted.
Bis dahin werde ich Aya ablenken.
OpenSubtitles v2018

Aya was a towering intellect with an insatiable curiosity.
Aya war ein überragender Geist mit einer unstillbaren Neugier.
OpenSubtitles v2018

And there was Aya... With all of her promises.
Und dann kam Aya... mit all ihren Versprechungen.
OpenSubtitles v2018