Übersetzung für "Autolytic" in Deutsch

Tegaderm also maintains a moist wound environment to support autolytic debridement.
Tegaderm unterhält auch ein feuchtes Wundmilieu zu autolytischen Debridements unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This causes problems in the transport of the material and during the culture since as a result of their autolytic enzyme systems, the gonococci are extremely sensitive to environmental influences such as change in temperature and dehydration.
Dies bedingt Probleme beim Material-Transport und bei der Anzucht, da die Gonokokken aufgrund ihrer autolytischen Enzymsysteme gegenüber Umwelteinflüssen wie Temperaturveränderung und Austrocknung außerordentlich empfindlich sind.
EuroPat v2

For the purpose of the present invention, pancreatin means pancreatin which has been isolated from mammalian pancreas and whose content of active proteases has optionally been increased by autolytic cleavage of the protease zymogens originally present therein.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wird unter Pankreatin aus Säugetierpankreas isoliertes Pankreatin verstanden, dessen Gehalt an aktiven Proteasen gegebenenfalls durch autolytische Spaltung der darin ursprünglich enthaltenen Proteasen-Zymogene erhöht wurde.
EuroPat v2

In this connection, difficulties often occur in the transport of material and the culture because the gonococci, as a result of their autolytic enzyme systems, are extremely sensitive to environmental influences such as change in temperature and dehydration.
Hierbei treten allerdings häufig Probleme des Materialtransportes und der Anzucht auf, da die Gonokokken aufgrund ihrer autolytischen Enzymsysteme gegenüber Umwelteinflüssen wie Temperaturveränderung und Austrocknung außerordentlich empfindlich sind.
EuroPat v2

Dissimilatory, autolytic and microbial processes as well as subsequent contaminations in the sensitive procedures between harvest and processing can irrevocably destroy the quality of the raw material.
Dissimilatorische, autolytische und mikrobielle Prozesse sowie nachträgliche Kontaminationen können in den sensiblen Verfahrensschritten zwischen Ernte und Aufbereitung die Rohstoffqualität unwiederbringlich vernichten.
ParaCrawl v7.1

A mucous layer coating the stomach from within protects the tissue from autolytic destruction through gastric acid having a pH-value of about 1.5.
Eine Schleimschicht, die den Magen innen auskleidet, schützt das Gewebe vor der autolytischen Zerstörung durch die Magensäure, die einen pH-Wert von etwa 1,5 hat.
ParaCrawl v7.1

Therefore the concept of autolytic Salmonella carrier strains developed in this work constitutes a novel efficient strategy for mucosal DNA delivery.
Das im Rahmen dieser Arbeit entwickelte Konzept autolytischer Salmonellen stellt also eine neuartige, effiziente Strategie für den mukosalen DNA-Transfer dar.
ParaCrawl v7.1

Since, as a result of the high protein and water content, autolytic processes still proceed at temperatures as low as -10°C, frozen fish must always be at a temperature of below -18°C.
Da infolge des hohen Eiweiß- und Wassergehalts die autolytischen Prozesse noch bei -10°C ablaufen, darf Gefrierfisch nur Temperaturen unter -18°C aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The oral administration of the optimized autolytic bacteria stimulated a potent HBsAg-specific antibody response as well as a cytotoxic cellular response.
Durch die orale Gabe optimierter autolytischer Impfbakterien konnte eine potente HBsAg-spezifische Antikörperantwort sowie eine zytotoxische zelluläre Antwort induziert werden.
ParaCrawl v7.1

Thorough exclusion of signals which are known to constitute autolytic fragments of the cleaving protease and other artifacts before MS/MS using exclusion lists significantly increases the likelihood to obtain specific information, although, some artifacts may still slip through this exclusion list due to unspecific cleavage (insource decay fragments).
Sorgfältiger Ausschluss von Signalen, die bekanntermaßen autolytische Fragmente der für die Spaltung benutzten Protease oder andere Artefaktsignale darstellen mit Hilfe von Ausschlusslisten, erhöhen auch hier wesentlich die Wahrscheinlichkeit spezifische Information zu erhalten, auch wenn nicht alle Artefaktsignale aufgrund von unspezifischen Spaltungen (Insource-Decay-Fragmente) von vornherein als solche erkannt werden können.
ParaCrawl v7.1

All known methods have the drawback that the cells remain in the urine for a relatively long time, which renders diagnosis difficult because the cells undergo autolytic changes after a relatively short time.
Alle bekannten Verfahren haben den Nachteil, daß die Diagnose der Zellen durch die lange Verweildauer im Urin erschwert wird. Im Urin treten nämlich in relativ kurzer Zeit autolytische Veränderungen der Zellen ein.
EuroPat v2