Übersetzung für "At which" in Deutsch
Another
astounding
thing
is
the
times
at
which
these
agencies
become
active.
Erstaunlich
sind
ja
auch
die
Zeitpunkte,
zu
denen
die
Agenturen
aktiv
werden.
Europarl v8
These
amendments
are
also
aimed
at
including
cars
which
have
only
been
registered
for
a
single
day.
Außerdem
zielen
diese
Änderungsanträge
auf
die
Einbeziehung
von
Fahrzeugen
mit
Tageszulassung
ab.
Europarl v8
An
indication
of
the
price
at
which
the
securities
will
be
offered.
Angabe
des
Kurses,
zu
dem
die
Wertpapiere
angeboten
werden.
DGT v2019
That
is
not
the
level
at
which
we
should
be
arguing
either.
Das
ist
auch
nicht
die
Ebene,
auf
der
wir
argumentieren
sollten.
Europarl v8
The
bilateral
level
is
the
one
at
which
the
EU
can
really
set
an
example.
Auf
der
bilateralen
Ebene
könnte
die
EU
wirklich
eine
Vorreiterrolle
einnehmen.
Europarl v8
But
admissibility
is
not
really
a
level
at
which
we
should
be
holding
a
discussion.
Aber
die
Zulässigkeit
ist
eigentlich
keine
Ebene,
auf
der
wir
diskutieren
sollten.
Europarl v8
That
is
why
I
too
support
the
idea
of
looking
at
alternatives
which
minimise
risk.
Deshalb
unterstütze
auch
ich
die
Suche
nach
Alternativen,
die
das
Risiko
verringern.
Europarl v8