Übersetzung für "At the same point" in Deutsch
The
inlet
depression
measurement
shall
be
made
at
the
same
point.
Die
Messung
des
Ansaugunterdrucks
muss
an
derselben
Stelle
vorgenommen
werden.
DGT v2019
This
prolongation
of
schooling
has
not,
however,
occurred
in
every
country
at
the
same
point.
Diese
Verlängerung
der
Ausbildungszeit
erfolgte
jedoch
nicht
in
allen
Ländern
zur
gleichen
Zeit.
EUbookshop v2
Hence,
the
end
of
blowing
of
the
respective
nozzle
remains
at
the
same
point
in
time.
Das
Blasende
der
entsprechenden
Düse
bleibt
also
auf
dem
gleichen
Zeitpunkt.
EuroPat v2
They
all
begin,
however,
at
the
same
point
in
an
axial
direction
of
the
workpiece.
Sie
beginnen
jedoch
alle
an
der
gleichen
Stelle
in
Achsrichtung
des
Werkstückes.
EuroPat v2
For
reflection
measurements,
the
coupling
in
and
out
occurs
at
the
same
access
point.
Bei
Reflexionsmessungen
erfolgt
die
Ein-
und
die
Auskopplung
am
gleichen
Meßzugang.
EuroPat v2
The
outer
and
inner
collars
41
and
64
are
located
axially
at
the
same
point.
Aussen-
und
Innenbund
41
bzw.
64
befinden
sich
axial
an
derselben
Stelle.
EuroPat v2
Consequently,
products
of
different
thicknesses
are
always
opened
approximately
at
the
same
point.
Unterschiedlich
dicke
Erzeugnisse
werden
somit
immer
etwa
an
derselben
Stelle
geöffnet.
EuroPat v2
The
place
of
the
magnetic-field
sensor
is
at
the
same
time
reference
point
for
the
position
of
roll.
Der
Ort
des
Magnetfeldsensors
ist
zugleich
Bezugspunkt
für
die
Rollage.
EuroPat v2
Cut-in
and
cut-out
then
always
take
place
at
the
same
point.
Das
Zu-
und
Abschalten
geschieht
dann
immer
an
der
gleichen
Stelle.
EuroPat v2
The
glue
coat
is
consequently
always
located
at
the
same
point
on
the
pack
goods
item.
Damit
befindet
sich
der
Leimauftrag
stets
an
der
gleichen
Stelle
des
Packguts.
EuroPat v2
All
fans
then
operate
at
approximately
the
same
operating
point.
Sie
arbeiten
dann
annähernd
alle
im
gleichen
Betriebspunkt.
EuroPat v2
This
causes
the
welding
wire
13
to
be
permanently
contacted
at
the
same
point.
Dies
bewirkt,
dass
der
Schweißdraht
13
permanent
an
derselben
Stelle
kontaktiert
wird.
EuroPat v2
The
walk
ends
at
the
same
starting
point,
returning
by
the
same
way.
Der
Weg
endet
am
selben
Ausgangspunkt
und
kehrt
auf
dem
gleichen
Weg
zurück.
CCAligned v1
The
walk
ends
at
the
same
starting
point.
Der
Weg
endet
am
selben
Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1
In
its
follow
the
two
cars
do
not
stop
at
the
same
point.
In
folge
dessen
halten
die
beiden
Kabinen
nicht
am
selben
Punkt.
ParaCrawl v7.1
The
tour
will
end
at
the
same
point
of
departure,
in
Olhão.
Die
Tour
endet
am
selben
Abfahrtsort
in
Olhão.
ParaCrawl v7.1
In
fact
these
three
come
together
at
the
same
point.
In
der
Tat,
diese
drei
Dinge
treffen
sich
am
selben
Punkt.
ParaCrawl v7.1
Objects
no
longer
have
to
be
further
processed
uniformly
at
the
same
output
point.
Objekte
müssen
nicht
mehr
einheitlich
am
gleichen
Ausgabepunkt
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
Where
required,
the
hood
and/or
the
tube
sheet
must
be
smoothed
or
faced
at
the
same
point.
Erforderlichenfalls
müssen
Haube
und/oder
Rohrboden
an
der
nämlichen
Stelle
planbearbeitet
werden.
EuroPat v2
At
the
same
soldering
point
52
the
end
of
the
power
supply
line
23
is
also
soldered.
An
derselben
Lötstelle
52
wird
außerdem
das
Ende
der
Stromversorgungsleitung
23
verlötet.
EuroPat v2
The
sleeve
remains
at
the
same
point.
Die
Muffe
bleibt
an
der
gleichen
Stelle.
EuroPat v2
This
point
is
at
the
same
intake
point
of
the
plant
for
all
clamps.
Dieser
Punkt
ist
für
alle
Klammern
der
Anlage
an
derselben
Einlaufstelle.
EuroPat v2