Übersetzung für "At my discretion" in Deutsch
Once
that
agenda
was
adopted,
the
question
of
changing
the
agenda
rests
at
my
discretion.
Nach
der
Annahme
der
Tagesordnung
liegt
eine
Änderung
in
meinem
Ermessen.
Europarl v8
I
was
not
sent,
I
went
on
my
own
free
will
and
at
my
own
discretion.
Ich
wurde
nicht
geschickt,
ich
ging
aus
freiein
Willen
und
eigenem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
This
section
is
for
masters
only...
But
at
my
discretion,
others
may
use
it.
Dieser
Bereich
ist
den
Meistern
vorbehalten,
aber
nach
meinem
Ermessen
dürfen
ihn
auch
andere
nutzen.
OpenSubtitles v2018
It's
at
my
discretion,
not
the
court's.
Es
liegt
in
meinem
Ermessen.
OpenSubtitles v2018
The
President's
asked
me
to
become
Director
and
do
a
complete
housecleaning
at
my
discretion.
Der
Präsident
hat
mich
zum
Direktor
bestimmt
und
ich
soll
eine
Säuberungsaktion
nach
meinem
Ermessen
durchführen.
OpenSubtitles v2018
The
clinic
you
told
me
I
could
give
cases
to
at
my
discretion.
Die
Rechtsberatung,
von
der
du
mir
gesagt
hast,
dass
ich
Fälle
an
sie
nach
meinem
Ermessen
weitergeben
könnte.
OpenSubtitles v2018
However
if
I’m
able
to
relet
the
rooms
then
a
refund
will
be
at
my
discretion.
Allerdings,
wenn
ich
bin
in
der
Lage,
die
Zimmer
dann
relet
wird
eine
Rückerstattung
in
meinem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
However
if
I'm
able
to
relet
the
rooms
then
a
refund
will
be
at
my
discretion.
Allerdings,
wenn
ich
bin
in
der
Lage,
die
Zimmer
dann
relet
wird
eine
Rückerstattung
in
meinem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1