Übersetzung für "At my discretion" in Deutsch

Once that agenda was adopted, the question of changing the agenda rests at my discretion.
Nach der Annahme der Tagesordnung liegt eine Änderung in meinem Ermessen.
Europarl v8

I was not sent, I went on my own free will and at my own discretion.
Ich wurde nicht geschickt, ich ging aus freiein Willen und eigenem Ermessen.
ParaCrawl v7.1

This section is for masters only... But at my discretion, others may use it.
Dieser Bereich ist den Meistern vorbehalten, aber nach meinem Ermessen dürfen ihn auch andere nutzen.
OpenSubtitles v2018

It's at my discretion, not the court's.
Es liegt in meinem Ermessen.
OpenSubtitles v2018

The President's asked me to become Director and do a complete housecleaning at my discretion.
Der Präsident hat mich zum Direktor bestimmt und ich soll eine Säuberungsaktion nach meinem Ermessen durchführen.
OpenSubtitles v2018

The clinic you told me I could give cases to at my discretion.
Die Rechtsberatung, von der du mir gesagt hast, dass ich Fälle an sie nach meinem Ermessen weitergeben könnte.
OpenSubtitles v2018

However if I’m able to relet the rooms then a refund will be at my discretion.
Allerdings, wenn ich bin in der Lage, die Zimmer dann relet wird eine Rückerstattung in meinem Ermessen.
ParaCrawl v7.1

However if I'm able to relet the rooms then a refund will be at my discretion.
Allerdings, wenn ich bin in der Lage, die Zimmer dann relet wird eine Rückerstattung in meinem Ermessen.
ParaCrawl v7.1