Übersetzung für "At most" in Deutsch
At
present,
most
financial
transfers
are
very
indirect,
passing
through
many
intermediate
stations.
Momentan
erfolgen
die
meisten
Finanztransaktionen
sehr
indirekt
und
laufen
über
viele
Zwischenstationen.
Europarl v8
At
present,
most
seagoing
passenger
and
freight
vessels
use
heavy
fuel
oil.
Derzeit
nutzen
die
meisten
Passagier-
und
Frachtschiffe
Schweröl.
Europarl v8
Those
most
at
risk
are
single
parents,
children
and
older
people.
Am
stärksten
gefährdet
sind
Alleinerziehende,
Kinder
und
ältere
Menschen.
Europarl v8
So
far,
the
recovery
quota
stands
at
most
at
20
%.
Bisher
liegt
die
Wiedereinziehungsquote
im
günstigsten
Fall
gerade
mal
bei
20
%.
Europarl v8
At
the
most,
Germany
would
save
between
EUR
2
million
and
EUR
3
million
over
the
year.
Deutschland
würde
im
Laufe
des
Jahres
höchsten
2
bis
3
Millionen
Euro
einsparen.
Europarl v8
In
a
word,
the
Structural
Funds
do
not
create
jobs
-
at
the
most,
they
move
them.
Kurzum,
die
Strukturfonds
schaffen
keine
Arbeitsplätze,
sie
verlagern
diese
bestenfalls.
Europarl v8
Their
implementation
would
not
create
new
jobs
but
at
most
lead
to
a
regional
shift
in
the
unemployment
figures.
Die
Umsetzung
bringt
keine
neue
Beschäftigung,
sondern
verschiebt
höchstens
regional
die
Arbeitslosenzahlen.
Europarl v8
At
most
the
Union
can,
for
instance,
contribute
to
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Die
Union
kann
höchstens
beispielsweise
zum
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen.
Europarl v8
At
the
most
productive
ages,
from
25-34,
unemployment
is
14.6%.
Im
produktivsten
Alter
zwischen
25
und
34
Jahren
beträgt
die
Arbeitslosigkeit
14,6
%.
Europarl v8
This
test
is,
however,
a
prerequisite
for
study
at
most
Anglo-American
universities.
Dieser
Test
ist
jedoch
Voraussetzung
für
ein
Studium
an
den
meisten
angloamerikanischen
Universitäten.
Europarl v8
Women
are
at
most
risk
within
their
own
four
walls.
Frauen
sind
in
den
eigenen
vier
Wänden
am
stärksten
gefährdet.
Europarl v8
The
appointment
shall
be
made
within
45
days
at
most.
Die
Bestellung
erfolgt
innerhalb
von
höchstens
45
Tagen.
DGT v2019
At
the
very
most,
the
talk
is
of
tentative
convergence.
Bestenfalls
ist
von
einer
vorsichtigen
Annäherung
die
Rede.
Europarl v8
The
situation
is
at
its
most
severe
in
the
and
regions.
Am
schlimmsten
ist
die
Lage
in
den
Regionen
und
.
Europarl v8