Übersetzung für "Assurance scheme" in Deutsch
High-quality
treatment
of
seed
to
take
place
only
in
certified
production
sites
which
participate
in
a
Quality
Assurance
Scheme.
Hochwertige
Saatgutbehandlung
nur
an
dafür
zertifizierten
Produktionsstandorten,
die
an
einem
Qualitätssicherungsprogramm
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
SLIM
group
and
Member
States
saw
the
need
to
introduce
a
quality
assurance
scheme
for
laboratories.
Die
SLIM-Gruppe
und
die
Mitgliedstaaten
hielten
es
für
notwendig,
ein
Qualitätssicherungssystem
für
Laboratorien
einzuführen.
TildeMODEL v2018
Label
Rouge
is
a
French
national
quality
assurance
scheme
for
food
products
managed
by
the
Ministry
of
Agriculture.
Label
Rouge
ist
ein
nationales
französisches
Qualitätssicherungssystem
für
Lebensmittel,
das
vom
Landwirtschaftsministerium
verwaltet
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
reason
in
Westminster,
and
at
their
own
costs,
Scottish
beef
producers
created
their
own
'BSE
free'
quality
assurance
scheme
which
the
Scottish
Secretary
denigrated
and
undermined
'in
the
interests
of
UK
unity'
!
Angesichts
der
Unvernunft
in
Westminister
hatten
die
schottischen
Rindfleischerzeuger
auf
eigene
Kosten
ein
"BSE-freies"
Qualitätssicherungsprogramm
geschaffen,
das
von
dem
für
Schottland
zuständigen
Minister
verächtlich
gemacht
und
"im
Interesse
der
britischen
Einheit"
unterminiert
wurde.
Europarl v8
I
have
seen
this
in
the
UK,
with
people
trying
to
operate
our
beef
assurance
scheme.
Ich
habe
das
im
Vereinigten
Königreich
verfolgt,
wo
versucht
wurde,
ein
Qualitätssicherungsprogramm
für
Rindfleisch
durchzuführen.
Europarl v8
In
addition,
it
had
serious
reservations
regarding
whether
the
deadlines
set
were
realistic,
and
proposed
that
a
quality
assurance
scheme
be
adopted
and
that
trustmarks
be
set
up.
Anderseits
wurden
in
der
Stellungnahme
ernsthafte
Zweifel
bezüglich
der
Frage
geäußert,
ob
die
Fristen
realistisch
sind,
und
es
wurde
ein
System
zur
Gewährleistung
der
Qualität
vorgeschlagen,
das
die
Vergabe
von
Vertrauenssiegeln
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
had
serious
reservations
regarding
whether
the
deadlines
set
were
realistic,
and
proposed
that
a
quality
assurance
scheme
for
the
system
be
adopted
and
that
trustmarks
be
set
up.
Anderseits
wurden
in
der
Stellungnahme
ernsthafte
Zweifel
bezüglich
der
Frage
geäußert,
ob
die
Fristen
realistisch
sind,
und
es
wurde
ein
System
zur
Gewährleistung
der
Qualität
des
Systems
vorgeschlagen,
das
die
Vergabe
von
Vertrauenssiegeln
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
supporting
the
new
edition
of
the
European
Guidelines
for
Breast
Cancer
Screening
and
Diagnosis,
a
European
platform
for
high
quality,
evidence-based
breast
cancer
guidelines
covering
other
stages
and
aspects
of
care,
and
a
voluntary
European
Quality
Assurance
scheme
for
Breast
Cancer
Services.
Die
Kommission
unterstützt
die
neue
Auflage
der
Europäischen
Leitlinien
für
Früherkennung
und
Behandlung
von
Brustkrebs,
eine
Europäische
Plattform
für
hochwertige
evidenzbasierte
Brustkrebsleitlinien,
die
andere
Phasen
und
Aspekte
der
Versorgung
abdecken,
und
ein
freiwilliges
Europäisches
Qualitätssicherungssystem
für
Brustkrebsbehandlung.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
of
sensitivity
and
specificity
of
the
serological
test
for
CSF
must
be
carried
out
in
a
national
laboratory
with
a
quality
assurance
scheme
in
place.
Sensitivität
und
Spezifität
des
serologischen
Tests
auf
klassische
Schweinepest
sind
in
einem
nationalen
Labor
zu
bewerten,
das
über
ein
Qualitätssicherungssystem
verfügt.
DGT v2019
The
request
to
recognise
that
the
‘Gafta
Trade
Assurance
Scheme’
that
has
been
amended
with
a
RED
addendum
demonstrates
that
consignments
of
biofuel
comply
with
the
sustainability
criteria
set
out
in
Directive
98/70/EC
and
Directive
2009/28/EC
was
submitted
to
the
Commission
on
18
February
2014.
Der
Antrag
auf
Anerkennung,
dass
das
durch
ein
„RED-Addendum“
geänderte
System
„Gafta
Trade
Assurance
Scheme“
den
Nachweis
erbringt,
wonach
Lieferungen
von
Biokraftstoff
mit
den
in
den
Richtlinien
98/70/EG
und
2009/28/EG
aufgeführten
Nachhaltigkeitskriterien
übereinstimmen,
wurde
bei
der
Kommission
am
18. Februar 2014
eingereicht.
DGT v2019
As
such,
it
is
the
responsibility
of
the
‘Trade
Assurance
Scheme
for
Combinable
Crops’
to
ensure
that
the
recognition
issued
by
the
Commission
on
those
schemes
with
which
it
jointly
operates
remains
valid
during
the
length
of
cooperation.
Die
Bewertung
des
Systems
„Trade
Assurance
Scheme
for
Combinable
Crops“
ergab,
dass
es
geeignete
Standards
in
Bezug
auf
Zuverlässigkeit,
Transparenz
und
unabhängige
Überprüfung
erfüllt.
DGT v2019