Übersetzung für "Assurance scheme" in Deutsch

High-quality treatment of seed to take place only in certified production sites which participate in a Quality Assurance Scheme.
Hochwertige Saatgutbehandlung nur an dafür zertifizierten Produktionsstandorten, die an einem Qualitätssicherungsprogramm teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The SLIM group and Member States saw the need to introduce a quality assurance scheme for laboratories.
Die SLIM-Gruppe und die Mitgliedstaaten hielten es für notwendig, ein Qualitätssicherungssystem für Laboratorien einzuführen.
TildeMODEL v2018

Label Rouge is a French national quality assurance scheme for food products managed by the Ministry of Agriculture.
Label Rouge ist ein nationales französisches Qualitätssicherungssystem für Lebensmittel, das vom Landwirtschaftsministerium verwaltet wird.
TildeMODEL v2018

In the absence of reason in Westminster, and at their own costs, Scottish beef producers created their own 'BSE free' quality assurance scheme which the Scottish Secretary denigrated and undermined 'in the interests of UK unity' !
Angesichts der Unvernunft in Westminister hatten die schottischen Rindfleischerzeuger auf eigene Kosten ein "BSE-freies" Qualitätssicherungsprogramm geschaffen, das von dem für Schottland zuständigen Minister verächtlich gemacht und "im Interesse der britischen Einheit" unterminiert wurde.
Europarl v8

I have seen this in the UK, with people trying to operate our beef assurance scheme.
Ich habe das im Vereinigten Königreich verfolgt, wo versucht wurde, ein Qualitätssicherungsprogramm für Rindfleisch durchzuführen.
Europarl v8

In addition, it had serious reservations regarding whether the deadlines set were realistic, and proposed that a quality assurance scheme be adopted and that trustmarks be set up.
Anderseits wurden in der Stellungnahme ernsthafte Zweifel bezüglich der Frage geäußert, ob die Fristen realistisch sind, und es wurde ein System zur Gewährleistung der Qualität vorgeschlagen, das die Vergabe von Vertrauenssiegeln beinhaltet.
TildeMODEL v2018

In addition, it had serious reservations regarding whether the deadlines set were realistic, and proposed that a quality assurance scheme for the system be adopted and that trustmarks be set up.
Anderseits wurden in der Stellung­nahme ernsthafte Zweifel bezüglich der Frage geäußert, ob die Fristen realistisch sind, und es wurde ein System zur Gewährleistung der Qualität des Systems vorgeschlagen, das die Ver­gabe von Vertrauenssiegeln beinhaltet.
TildeMODEL v2018

The Commission is supporting the new edition of the European Guidelines for Breast Cancer Screening and Diagnosis, a European platform for high quality, evidence-based breast cancer guidelines covering other stages and aspects of care, and a voluntary European Quality Assurance scheme for Breast Cancer Services.
Die Kommission unterstützt die neue Auflage der Europäischen Leitlinien für Früherkennung und Behandlung von Brustkrebs, eine Europäische Plattform für hochwertige evidenzbasierte Brustkrebsleitlinien, die andere Phasen und Aspekte der Versorgung abdecken, und ein freiwilliges Europäisches Qualitätssicherungssystem für Brustkrebsbehandlung.
TildeMODEL v2018

The evaluation of sensitivity and specificity of the serological test for CSF must be carried out in a national laboratory with a quality assurance scheme in place.
Sensitivität und Spezifität des serologischen Tests auf klassische Schweinepest sind in einem nationalen Labor zu bewerten, das über ein Qualitätssicherungssystem verfügt.
DGT v2019

The request to recognise that the ‘Gafta Trade Assurance Scheme’ that has been amended with a RED addendum demonstrates that consignments of biofuel comply with the sustainability criteria set out in Directive 98/70/EC and Directive 2009/28/EC was submitted to the Commission on 18 February 2014.
Der Antrag auf Anerkennung, dass das durch ein „RED-Addendum“ geänderte System „Gafta Trade Assurance Scheme“ den Nachweis erbringt, wonach Lieferungen von Biokraftstoff mit den in den Richtlinien 98/70/EG und 2009/28/EG aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen, wurde bei der Kommission am 18. Februar 2014 eingereicht.
DGT v2019

As such, it is the responsibility of the ‘Trade Assurance Scheme for Combinable Crops’ to ensure that the recognition issued by the Commission on those schemes with which it jointly operates remains valid during the length of cooperation.
Die Bewertung des Systems „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ ergab, dass es geeignete Standards in Bezug auf Zuverlässigkeit, Transparenz und unabhängige Überprüfung erfüllt.
DGT v2019