Übersetzung für "As we were" in Deutsch

As a result, we were able to support the report.
Dadurch sahen wir uns in der Lage, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.
Auch wir Parlamentarier wurden in Istanbul permanent bespitzelt und bedrängt.
Europarl v8

It is not as if we were discussing this issue for the first time.
Es ist nicht so, daß wir das zum ersten Mal diskutieren.
Europarl v8

Divided as we were, we preferred to keep our cards close to our chest.
Gespalten, wie wir waren, spielten wir lieber alle mit verdeckten Karten.
Europarl v8

And as usual, we were talking about the world's problems.
Und wie sonst auch sprachen wir über die Probleme der Welt.
TED2020 v1

There were guards stationed at both ends of each car, as if we were criminals.
Man stationierte Wachen an beiden Enden jedes Waggons, als wären wir Kriminelle.
TED2020 v1

It was as if we were little girls again.
Er war so, als wären wir wieder kleine Mädchen.
TED2020 v1

We need to be at least as serious as we were then.
Wir müssen wenigstens so ernst an die Sache gehen wie damals.
TED2020 v1

Well, we weren't as smart as we thought we were.
Tja, wir waren nicht so schlau, wie wir dachten.
TED2020 v1

No one is acting as if we were in a crisis.
Niemand handelt, als wären wir in einer Krise.
TED2020 v1

And this is a picture of an area as we were coming down.
Das ist ein Bild während wir herabsanken.
TED2020 v1

We're both not as rich as we wish we were.
Wir sind beide nicht so reich, wie wir gerne wären.
Tatoeba v2021-03-10

We led them astray, as we were astray ourselves.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
Tanzil v1

We led them astray even as we ourselves were astray.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
Tanzil v1

We led them to error just as we were in error.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
Tanzil v1

We led them astray as we ourselves were led astray.
Wir führten sie irre, wie wir irregingen.
Tanzil v1