Übersetzung für "As we were" in Deutsch
As
a
result,
we
were
able
to
support
the
report.
Dadurch
sahen
wir
uns
in
der
Lage,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
Even
as
parliamentarians,
we
were
constantly
spied
upon
and
harassed
in
Istanbul.
Auch
wir
Parlamentarier
wurden
in
Istanbul
permanent
bespitzelt
und
bedrängt.
Europarl v8
It
is
not
as
if
we
were
discussing
this
issue
for
the
first
time.
Es
ist
nicht
so,
daß
wir
das
zum
ersten
Mal
diskutieren.
Europarl v8
Divided
as
we
were,
we
preferred
to
keep
our
cards
close
to
our
chest.
Gespalten,
wie
wir
waren,
spielten
wir
lieber
alle
mit
verdeckten
Karten.
Europarl v8
And
as
usual,
we
were
talking
about
the
world's
problems.
Und
wie
sonst
auch
sprachen
wir
über
die
Probleme
der
Welt.
TED2020 v1
There
were
guards
stationed
at
both
ends
of
each
car,
as
if
we
were
criminals.
Man
stationierte
Wachen
an
beiden
Enden
jedes
Waggons,
als
wären
wir
Kriminelle.
TED2020 v1
It
was
as
if
we
were
little
girls
again.
Er
war
so,
als
wären
wir
wieder
kleine
Mädchen.
TED2020 v1
We
need
to
be
at
least
as
serious
as
we
were
then.
Wir
müssen
wenigstens
so
ernst
an
die
Sache
gehen
wie
damals.
TED2020 v1
Well,
we
weren't
as
smart
as
we
thought
we
were.
Tja,
wir
waren
nicht
so
schlau,
wie
wir
dachten.
TED2020 v1
No
one
is
acting
as
if
we
were
in
a
crisis.
Niemand
handelt,
als
wären
wir
in
einer
Krise.
TED2020 v1
And
this
is
a
picture
of
an
area
as
we
were
coming
down.
Das
ist
ein
Bild
während
wir
herabsanken.
TED2020 v1
We're
both
not
as
rich
as
we
wish
we
were.
Wir
sind
beide
nicht
so
reich,
wie
wir
gerne
wären.
Tatoeba v2021-03-10
We
led
them
astray,
as
we
were
astray
ourselves.
Wir
führten
sie
irre,
wie
wir
irregingen.
Tanzil v1
We
led
them
astray
even
as
we
ourselves
were
astray.
Wir
führten
sie
irre,
wie
wir
irregingen.
Tanzil v1
We
led
them
to
error
just
as
we
were
in
error.
Wir
führten
sie
irre,
wie
wir
irregingen.
Tanzil v1
We
led
them
astray
as
we
ourselves
were
led
astray.
Wir
führten
sie
irre,
wie
wir
irregingen.
Tanzil v1