Übersetzung für "As was the case" in Deutsch
As
was
the
case
for
the
imports,
Norwegian
market
share
has
continuously
increased
during
the
period
considered.
Wie
die
Einfuhren
so
nahm
auch
der
norwegische
Marktanteil
im
Bezugszeitraum
kontinuierlich
zu.
DGT v2019
There
was
a
very
low
turnout,
as
was
the
case
in
a
lot
of
Member
States.
Es
gab,
wie
in
vielen
Mitgliedstaaten,
eine
sehr
geringe
Wahlbeteiligung.
Europarl v8
From
2005
onwards,
balanced
budgets
are
envisaged,
as
was
the
case
in
the
previous
programme.
Wie
im
letzten
Programm
auch
werden
im
aktualisierten
Programm
ab
2005
Haushaltsgleichgewichte
projiziert.
JRC-Acquis v3.0
Some
of
his
other
vases
had
only
animal
representations,
as
was
the
case
with
many
Corinthian
vases.
Andere
seiner
Vasen
beschränken
sich
wie
viele
korinthische
Vasen
auf
die
Tierdarstellungen.
Wikipedia v1.0
As
was
the
case
with
the
entire
region,
it
subsequently
lost
importance.
Wie
die
ganze
Region
verlor
sie
im
Folgenden
an
Bedeutung.
Wikipedia v1.0
On
20
March,
as
was
the
case
every
month,
a
conversation
had
taken
place.
Am
20.
März
hat,
wie
jeden
Monat,
ein
Gespräch
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
As
was
the
case
for
the
dumping
calculations,
the
parties
asked
to
increase
the
level
of
comparability.
Wie
bei
den
Dumpingberechnungen
forderten
die
Parteien
eine
bessere
Vergleichbarkeit.
DGT v2019
As
this
was
the
case
in
1999,
the
Commission
has
to
apply
this
reduction
mechanism.
Da
dieser
Fall
1999
eingetreten
ist,
muß
die
Kommission
diese
Kürzung
anwenden.
TildeMODEL v2018
As
was
the
case
with
a
leading
pharmaceutical
company
in
two
Member
States
recently.
Wie
es
kürzlich
einem
führenden
Pharmaunternehmen
in
zwei
Mitgliedstaaten
widerfuhr.
EUbookshop v2