Übersetzung für "As they should" in Deutsch
Some
places,
perhaps
not
as
much
as
they
should
be.
Manche
Orte
vielleicht
nicht
so
viel
wie
sie
sein
sollten.
TED2020 v1
The
townspeople
are
divided
as
to
whether
they
should
or
should
not
cooperate
with
the
police.
Sollte
man
nicht
mit
der
Polizei
kooperieren
und
Grace
ausliefern?
Wikipedia v1.0
And
they
ask
you
as
to
what
they
should
spend.
Und
sie
befragen
dich
was
sie
spenden
sollen.
Tanzil v1
They
ask
you
as
to
what
they
should
spend.
Sie
befragen
dich,
was
sie
spenden
sollen.
Tanzil v1
As
a
result,
these
substances
do
not
get
broken
down
and
processed
by
the
body
as
they
should.
Folglich
werden
diese
Substanzen
vom
Körper
nicht
wie
vorgesehen
abgebaut
und
beseitigt.
ELRC_2682 v1
But
the
statistics
were
not
as
good
as
they
should
have
been.
Allerdings
waren
diese
Statistiken
nicht
so
gut,
wie
sie
hätten
sein
sollen.
News-Commentary v14
As
such,
they
should
be
marked
as
different
from
other
allowances.
Als
solche
sollten
sie
von
anderen
Zertifikaten
differenziert
werden.
DGT v2019
As
a
result,
they
should
not
be
included
in
this
Regulation.
Infolgedessen
sollten
sie
nicht
in
die
vorliegende
Verordnung
einbezogen
werden.
DGT v2019
As
God
willed
they
should
be.
Wie
Gott
es
von
ihnen
gewollt
hat.
OpenSubtitles v2018
As
much
as
possible
they
should
be
implemented
in
parallel
and
in
an
integrated
fashion.
Nach
Möglichkeit
sollten
sie
parallel
und
integriert
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
As
such,
they
should
be
considered
long-term
activities.
Somit
sind
sie
als
langfristige
Aktivitäten
anzusehen.
TildeMODEL v2018
Things
are
as
they
should
be.
Die
Dinge
sind
so,
wie
sie
sein
sollen.
OpenSubtitles v2018