Übersetzung für "As they should" in Deutsch

Some places, perhaps not as much as they should be.
Manche Orte vielleicht nicht so viel wie sie sein sollten.
TED2020 v1

The townspeople are divided as to whether they should or should not cooperate with the police.
Sollte man nicht mit der Polizei kooperieren und Grace ausliefern?
Wikipedia v1.0

And they ask you as to what they should spend.
Und sie befragen dich was sie spenden sollen.
Tanzil v1

They ask you as to what they should spend.
Sie befragen dich, was sie spenden sollen.
Tanzil v1

As a result, these substances do not get broken down and processed by the body as they should.
Folglich werden diese Substanzen vom Körper nicht wie vorgesehen abgebaut und beseitigt.
ELRC_2682 v1

But the statistics were not as good as they should have been.
Allerdings waren diese Statistiken nicht so gut, wie sie hätten sein sollen.
News-Commentary v14

As such, they should be marked as different from other allowances.
Als solche sollten sie von anderen Zertifikaten differenziert werden.
DGT v2019

As a result, they should not be included in this Regulation.
Infolgedessen sollten sie nicht in die vorliegende Verordnung einbezogen werden.
DGT v2019

As God willed they should be.
Wie Gott es von ihnen gewollt hat.
OpenSubtitles v2018

As much as possible they should be implemented in parallel and in an integrated fashion.
Nach Möglichkeit sollten sie parallel und integriert durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

As such, they should be considered long-term activities.
Somit sind sie als langfristige Aktivitäten anzusehen.
TildeMODEL v2018

Things are as they should be.
Die Dinge sind so, wie sie sein sollen.
OpenSubtitles v2018