Übersetzung für "As such it is" in Deutsch

The resolution is along these lines and, as such, it is worthy of our vote.
Die Entschließung geht in diese Richtung und verdient als solche unsere Zustimmung.
Europarl v8

In others, such as Belgium, it is nearer to two cents.
In anderen, wie Belgien, liegt er näher bei zwei Cent.
Europarl v8

As such, it is imperative that this issue is addressed on a European level.
Dieses Thema muss daher auf europäischer Ebene angepackt werden.
Europarl v8

As such, it is a very useful reference document.
Als solches ist es ein äußerst nützliches Referenzdokument.
Europarl v8

As such, it is not relevant to speculate about deferring their accession.
Insofern sind Spekulationen über eine Verschiebung ihres Beitritts nicht sachdienlich.
Europarl v8

As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Somit ist es zum Scheitern verurteilt und gänzlich ungeeignet.
Europarl v8

In other parts of the world, such as Africa, it is a different matter.
In anderen Gegenden, z. B. in Afrika, ist das anders.
Europarl v8

As such, it is not relevant with regard to cases such as the KLM incident.
Daher ist es auch für den KLM-Zwischenfall nicht von Belang.
Europarl v8

As such, it is used in the Eastern Orthodox and Eastern Catholic Churches.
Ihr Gegenstück in westlichen, lateinisch geprägten Kirchen ist die Heilige Messe.
Wikipedia v1.0

As such, it is serialized in XML and aims to enable programming in the large.
Ziel von BPEL ist, das Programmieren im Großen zu ermöglichen.
Wikipedia v1.0

As such, it is important in the theory of characteristic classes.
Als solche ist sie wichtig für die Theorie der charakteristischen Klassen.
Wikipedia v1.0