Übersetzung für "As such it is" in Deutsch
The
resolution
is
along
these
lines
and,
as
such,
it
is
worthy
of
our
vote.
Die
Entschließung
geht
in
diese
Richtung
und
verdient
als
solche
unsere
Zustimmung.
Europarl v8
In
others,
such
as
Belgium,
it
is
nearer
to
two
cents.
In
anderen,
wie
Belgien,
liegt
er
näher
bei
zwei
Cent.
Europarl v8
As
such,
it
is
imperative
that
this
issue
is
addressed
on
a
European
level.
Dieses
Thema
muss
daher
auf
europäischer
Ebene
angepackt
werden.
Europarl v8
As
such,
it
is
a
very
useful
reference
document.
Als
solches
ist
es
ein
äußerst
nützliches
Referenzdokument.
Europarl v8
As
such,
it
is
not
relevant
to
speculate
about
deferring
their
accession.
Insofern
sind
Spekulationen
über
eine
Verschiebung
ihres
Beitritts
nicht
sachdienlich.
Europarl v8
As
such,
it
is
doomed
to
fail
and
it
is
wholly
improper.
Somit
ist
es
zum
Scheitern
verurteilt
und
gänzlich
ungeeignet.
Europarl v8
In
other
parts
of
the
world,
such
as
Africa,
it
is
a
different
matter.
In
anderen
Gegenden,
z.
B.
in
Afrika,
ist
das
anders.
Europarl v8
As
such,
it
is
not
relevant
with
regard
to
cases
such
as
the
KLM
incident.
Daher
ist
es
auch
für
den
KLM-Zwischenfall
nicht
von
Belang.
Europarl v8
As
such,
it
is
used
in
the
Eastern
Orthodox
and
Eastern
Catholic
Churches.
Ihr
Gegenstück
in
westlichen,
lateinisch
geprägten
Kirchen
ist
die
Heilige
Messe.
Wikipedia v1.0
As
such,
it
is
serialized
in
XML
and
aims
to
enable
programming
in
the
large.
Ziel
von
BPEL
ist,
das
Programmieren
im
Großen
zu
ermöglichen.
Wikipedia v1.0
As
such,
it
is
important
in
the
theory
of
characteristic
classes.
Als
solche
ist
sie
wichtig
für
die
Theorie
der
charakteristischen
Klassen.
Wikipedia v1.0