Übersetzung für "As of 1990" in Deutsch

As of the 1990 Census, the population was 900.
Die Volkszählung von 1990 ermittelte eine Bevölkerung von 900 Einwohnern.
Wikipedia v1.0

As of 1990 Xenia Hausner began concentrating on painting.
Ab 1990 wandte sich Xenia Hausner der Malerei zu.
WikiMatrix v1

The IFM itself became a political organisation with fixed membership as of February 1990.
Die IFM selbst wird im Februar 1990 eine politische Vereinigung mit fester Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1

This framework Decision shall apply to Gibraltar as soon as application of the 1990 Convention is extended to Gibraltar.
Dieser Rahmenbeschluss gilt für Gibraltar, sobald das Übereinkommen von 1990 auf Gibraltar ausgedehnt worden ist.
JRC-Acquis v3.0

The refugee population in Luxembourg as of 1990 is estimated at seven hundred (UNHCR).
Die Flüchtlingspopulation in Luxemburg im Jahre 1990 wird auf 700 geschätzt (UNHCR).
EUbookshop v2

As of 30 October 1990, the inventories corresponding to the years 1952 to 1959 are available.
Am 30. Oktober 1990 lagen die Verzeichnisse für die Jahrgänge 1952 bis 1959 vor.
EUbookshop v2

Thus as of 31 December 1990 the total deficit amounted to Pta 18 527 million.
Das Gesamtdefizit zum 31. Dezember 1990 belief sich also auf 18 527 Millionen Peseten.
EUbookshop v2

As of August 1990, an emergency accommodation shelter in Steinfurter Straße was occupied in an effort to support Moroccan students.
Zur Unterstützung marokkanischer Studenten wurde ab August 1990 eine Notunterkunft in der Steinfurter Straße besetzt.
ParaCrawl v7.1

The first five-year plan (1990-1994) was approved by Ministerial Decree of 29 May 1990, and applied retroactively as of 1 January 1990.
Der erste Fünfjahresplan (1990-1994) wurde per Ministerialdekret vom 29. Mai 1990 genehmigt und rückwirkend ab 1. Januar 1990 angewandt.
DGT v2019

The graph illustrates GHG emissions in 1999, 2000 and 2001 as a percentage of 1990 levels, which is the base year for the Kyoto Protocol.
Das Diagramm erläutert die Treibhausgas-Emissionen in den Jahren 1999, 2000 und 2001 als Prozentsatz der Niveaus im Jahr 1990, dem Basisjahr für das Kyoto-Protokoll.
TildeMODEL v2018

Distance to target in percent (the bars) show the deviations between a hypothetical target (in 2001) and what actually has been achieved (in 2001), under the assumption that reductions as a percentage of 1990 levels take place on a linear basis.
Der Abstand vom Ziel, ausgedrückt in Prozenten (die Balken), zeigt die Abweichungen zwischen einem hypothetischen Ziel (im Jahre 2001) und dem im selben Jahr tatsächlich erreichten Stand an, unter der Voraussetzung, dass die Reduktionen in Prozent gegenüber dem Stand von 1990 linear sind.
TildeMODEL v2018

The line graph illustrates changes of GHG emissions, expressed as an index of 1990 emissions, by the various sectors.
Das Liniendiagramm erläutert Änderungen von Treibhausgas-Emissionen für die verschiedenen Sektoren, die als Index der Emissionen von 1990 ausgedrückt werden.
TildeMODEL v2018

In addition to the duty rates applied in the main countries of the Community, this table sets out the minimum rates which the Commission proposes to accept as of 1 January 1990 and the target rates which it plans to aim at in the long term.
Zusätzlich zu den in den wichtigsten Ländern der Gemeinschaft angewandten Steuersätzen sind in dieser Tabelle die Mindestsätze, die nach dem Vorschlag der Komission ab 1. Januar 1993 eingehalten werden sollen, und die "Zielsätze" angegeben, die nach dem Vorschlag der Kommission langfristig anzustreben sind.
EUbookshop v2

In accordance with this decision taken in agreement with the European Parliament, emissions must not exceed 1.1 g/test as of 1 October 1989 for new models and 1.4 g/test for new vehicles of series already in production, as of 1 October 1990.
In Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament dürfen demnach die Emissionen ab 1. Oktober 1989 für neue Modelle 1,1 g/Test und ab 1. Oktober 1990 für neue Fahrzeuge aus laufenden Serien 1,4 g/Test nicht übersteigen.
EUbookshop v2

We have agreed that as of 1990 we shall discontinue the compilation of export statistics to each other and we shall rely exclusively on our counterpart compilation of import statistics.
Wir vereinbarten, in unserem bilateralen Handel ab 1990 auf die Erstellung von Ausfuhrstatistiken zu verzichten und uns statt dessen ausschliesslich auf die Erstellung der gegenseitigen Einfuhrstatistik zu verlassen.
EUbookshop v2