Übersetzung für "As it is the case for" in Deutsch

Thus, no additional separators are inserted, as it is the case for WRITE #.
Es werden also nicht wie bei WRITE # zusätzliche Trennzeichen eingefügt.
ParaCrawl v7.1

The ingredients are completely biodegradable as it is the case for all other Sonett products.
Die Inhaltsstoffe sind wie bei allen Sonett Produkten vollständig biologisch abbaubar.
ParaCrawl v7.1

As it is the case for conventional starch potatoes, "Amflora" is not intended to be used as food.
Wie auch bei konventionellen Stärkekartoffeln ist die „Amflora” nicht zur Verwendung als Speisekartoffel bestimmt.
TildeMODEL v2018

As it is the case for the oil, the coal or the uranium.
Wie es der Fall für das Erdöl, die Kohle oder das Uran ist.
ParaCrawl v7.1

As it is usually the case for Audi Sport, Sebring is simultaneously a test race for Le Mans.
Wie bei Audi Sport üblich, ist Sebring gleichzeitig ein Testeinsatz für Le Mans.
ParaCrawl v7.1

As it is the case that for the European Parliament to function democratically there is a need for multilingualism and good language services, due attention should be paid to the smooth running and effective functioning of the linguistic service.
Da Mehrsprachigkeit und gute Sprachendienste die Voraussetzung für das demokratische Funktionieren des Europäischen Parlaments sind, sollte dem reibungslosen Funktionieren und der effizienten Arbeit der Sprachendienste gebührende Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

In the field of health and safety it should brought forward only if scientific and medical evidence prove the need for it, as is the case for an amendment to the 2000 Biological Agents Directive to protect workers from needlestick injuries and contracting hepatitis or HIV.
Auf dem Gebiet der Gesundheit und Sicherheit sollten sie nur eingebracht werden, wenn sie aus wissenschaftlicher und medizinischer Sicht erwiesenermaßen erforderlich sind, wie es bei einer Änderung an der Richtlinie für biologische Arbeitsstoffe von 2000 der Fall ist, die dazu dient, Arbeitnehmer vor Verletzungen mit Injektionsnadeln und einer Infektion mit Hepatitis oder HIV zu schützen.
Europarl v8

As it is the case for other Bantu languages except Swahili, the Vengo language uses different tone pitches, which form a distinctive feature for the meaning of the words.
Wie alle anderen bantoiden Sprachen (außer Swahili) benutzt die Babungo-Sprache verschiedene Tonhöhen, die, ähnlich wie im Chinesischen, bedeutungsunterscheidend sind.
Wikipedia v1.0

However, according to Article 24(4) of the Directive, Article 5, Article 6(3) to (5), Articles 7 and 8, Article 12(1) and (2) and Article 14(1) to (3) shall not apply to the waste facilities that stopped accepting waste before 1 May 2006, as it is the case for Vilafruns waste heap.
Nach Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie gelten jedoch die Artikel 5, 6 Absätze 3 bis 5, 7, 8, 12 Absätze 1 und 2 sowie 14 Absätze 1 bis 3 nicht für Abfallentsorgungseinrichtungen, die vor dem 1. Mai 2006 die Annahme von Abfällen eingestellt haben, wie dies bei der Abraumhalde von Vilafruns der Fall ist.
DGT v2019

Operations under the YEI therefore have to be implemented, in principle, by the end of 2018 and not 2023 as it is the case for other operations supported by the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), including the European Social Fund.
Daher müssen die Vorhaben im Rahmen der YEI grundsätzlich bis Ende 2018 abgeschlossen sein und nicht bis Ende 2023, wie es bei anderen aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds), einschließlich des ESF, geförderten Vorhaben der Fall ist.
TildeMODEL v2018

The new requirement under the Scholl Milk Scheme that participating Member States should draw up a strategy will help focus the implementation of the scheme, as it is already the case for School Fruit Scheme.
Die neue Anforderung im Rahmen des Schulmilchprogramms, wonach die teilnehmenden Mitgliedstaaten eine Strategie erarbeiten sollten, wird zu einer gezielteren Umsetzung des Programms beitragen, wie es beim Schulobstprogramm bereits der Fall ist.
TildeMODEL v2018

Directive 70/373/EEC does however not lay down criteria with which methods of analysis shall comply, as it is the case for foodstuffs (Council Directive 85/591/EEC).
Die Richtlinie 70/373/EWG legt jedoch keine Kriterien für die Analyseverfahren fest, wie dies bei Lebensmitteln (Richtlinie 85/591/EWG des Rates) der Fall ist.
TildeMODEL v2018

With regard to the latter, Regulation 2100/94, as it is the case for Directive 98/44, contains a derogation whereby small farmers do not have to pay any remuneration to the right-holders for the use of seeds harvested on their own holdings while other farmers are required to pay an "equitable" remuneration.
In Bezug auf den Sortenschutz enthält die Verordnung 2100/94 - wie die Richtlinie 98/44 - eine Ausnahmeregelung, der zufolge Kleinlandwirte nicht zu Entschädigungszahlungen an den Inhaber des Sortenschutzes verpflichtet sind, wenn sie Saatgut verwenden, das auf ihren eigenen Flächen geerntet wurde, während andere Landwirte eine „angemessene“ Vergütung zahlen müssen.
TildeMODEL v2018

Monitoring should be based on the control of information prior to its dissemination being made available, unless the substance of the information has already been agreed by the competent authorities in the course of the marketing authorisation procedures, as it is the case for the summary of the product characteristics, labelling and package leaflet, and the publicly accessible version of the assessment report or any updated versions of these documents.
Die Überwachung sollte auf der Kontrolle der Informationen vor deren BereitstellungVerbreitung beruhen, es sei denn, die zuständigen Behörden haben dem Inhalt bereits im Laufe des Zulassungsverfahrens zugestimmt, wie dies bei den Fachinformationen, der Etikettierung und der Packungsbeilage sowie der öffentlich zugänglichen Fassung des Beurteilungsberichts und etwaigen aktualisierten Fassungen dieser Dokumente der Fall ist.
TildeMODEL v2018

In the meantime, the EU remains committed to consolidating a solid political and economic relation with Mercosur as a block and to develop its bilateral relations with the other countries in the region as it is the case for Argentina, another important South American interlocutor (a number of policy dialogues have recently been launched).
In Erwartung einer solchen Entwicklung setzt die EU mit Engagement die Konsolidierung politischer und wirtschaftlicher Beziehungen zum Mercosur als ganzem fort und arbeitet an der Weiterentwicklung ihrer bilateralen Beziehungen zu anderen Staaten der Region – Beispiel Argentinien, einem ebenfalls wichtigen südamerikanischen Partner (in letzter Zeit wurde der Strategiedialog in mehreren Politikfeldern in die Wege geleitet).
TildeMODEL v2018

However, special labelling provisions should be laid down for processed foods which include agricultural ingredients that cannot be obtained organically, as it is the case for products of hunting and fishing.
Jedoch sollten für verarbeitete Lebensmittel, in denen Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten sind, die nicht aus ökologischer/biologischer Produktion stammen können, wie zum Beispiel für Erzeugnisse der Jagd und der Fischerei, besondere Kennzeichnungsvorschriften erlassen werden.
DGT v2019

As it is the case for China, even in the event that imports, as alleged, would decrease as a consequence of the economic downturn the import volumes would still be very significant.
Selbst wenn die Einfuhren wie behauptet infolge des wirtschaftlichen Abschwungs zurückgehen würden, wären die Einfuhrmengen, wie es auch für China festgestellt wurde, weiterhin sehr erheblich.
DGT v2019

Tariff data intended for domestic sales shall be made available to railway undertakings and to third parties which are authorised to sell, and also to authorised public bodies, at least as long in advance as it is the case for tariff data intended for international or foreign sales.
Preisdaten für Inlandsverkäufe sind den Eisenbahnunternehmen, verkaufsberechtigten Dritten und autorisierten öffentlichen Stellen mindestens so lange im Voraus zur Verfügung zu stellen wie die Preisdaten für internationale und Auslandsverkäufe.
DGT v2019

The name and locality of the recipients of Union funds should be published for prizes, grants and contracts awarded following the opening-up of a public procedure to competition, as it is the case in particular for contests, call for proposals and call for tenders, in the respect the principles of the TFEU and in particular the principles of transparency, proportionality, equal treatment and non-discrimination.
Im Falle von Preisgeldern, Finanzhilfen und Aufträgen, die im Anschluss an ein öffentliches Vergabeverfahren gewährt bzw. vergeben wurden, wie dies insbesondere bei Wettbewerben, Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Ausschreibungen der Fall ist, sollten Name und Ort der Empfänger von Mitteln der Union unter Achtung der Grundsätze des AEUV, insbesondere der Grundsätze der Transparenz, der Verhältnismäßigkeit, der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung veröffentlicht werden.
DGT v2019

It will ensure that the organisational and economic contribution of press publishers such as newspaper and magazine publishers is recognised and incentivised in EU law, as it is today the case for other creative sectors who also benefit from related rights, e.g. film and phonogram producers, broadcasters.
Die Richtlinie wird dafür sorgen, dass die organisatorische und wirtschaftliche Leistung der Presseverleger (Zeitungs- und Zeitschriftenverleger) im EU-Recht anerkannt und gefördert wird, wie dies bei anderen Akteuren der Kreativwirtschaft wie Filmproduzenten, Tonträgerherstellern oder Rundfunkveranstaltern bereits der Fall ist, denen ebenfalls verwandte Schutzrechte eingeräumt werden.
TildeMODEL v2018

Almost half the EU customs duties on agricultural products are expressed in "€ by kilo" and not in "%" as it is the case for the manufactured goods.
Rund die Hälfte aller EU-Zölle auf Agrarerzeugnisse sind in "€ je Kilo" und nicht wie bei gewerblichen Waren in "%" ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

Although the age of access to early retirement will not be modified, methods will be developed to reorganise working time in function of age, as it already is the case for the non-profit sector, to encourage older workers to remain working.
Obwohl das Mindestalter unverändert bleibt, sollen Maßnahmen zur Neuorganisation der Arbeitszeit in Abhängigkeit vom Alter entwickelt werden, wie bereits im gemeinnützigen Sektor geschehen, um so ältere Arbeitnehmer zur weiteren Teilnahme am Erwerbsleben zu ermuntern.
TildeMODEL v2018

Finally the common position modified further Directive 2000/13/EC to exclude from labelling in the final food of substances used in quantities strictly necessary as solvents or media for enzymes, as it is the case currently for additives and flavourings.
Schließlich wird im gemeinsamen Standpunkt die Richtlinie 2000/13/EG geändert, um die Stoffe von der Kennzeichnung des Lebensmittel-Enderzeugnisses auszunehmen, die in den unbedingt erforderlichen Dosen als Lösungsmittel oder Träger für Enzyme verwendet werden, wie es derzeit zum Beispiel bei Zusatzstoffen oder Aromen der Fall ist.
TildeMODEL v2018