Übersetzung für "As i go" in Deutsch
And
it's
going
to
change
as
I
go
through
it.
Und
es
wird
sich
verändern,
während
ich
das
durchführe.
TED2013 v1.1
And
that's
as
far
as
I
go
without
a
blue
light.
Weiter
gehe
ich
nicht
ohne
sexy
Beleuchtung.
OpenSubtitles v2018
This
is
as
far
as
I
can
go
with
these
mindless
shamblers.
Weiter
komme
ich
nicht
mit
diesen
geistlosen
Watschlern.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
it
up
as
I
go.
Ich
überlege
mir
noch
was,
bis
ich
da
bin.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
can,
I'll
go,
I
swear.
Ich
komme,
sobald
ich
kann.
OpenSubtitles v2018
As
eulogies
go,
I
think
it
was
touching.
Als
Lobreder,
dachte
ich
es
wäre
rührend.
OpenSubtitles v2018
David,
you
know
as
well
as
I,
you
will
go
there
and
you
will
kill
this
man.
Du
weißt
so
gut
wie
ich,
dass
du
diesen
Mann
töten
wirst.
OpenSubtitles v2018
At
night,
as
I
go
to
sleep,
I
think
of
you.
Wenn
ich
am
Abend
einschlafe,
denke
ich
an
dich.
OpenSubtitles v2018
And
I
go
through
those
about
as
fast
as
I
go
through
relationships.
Und
die
wechsele
ich
genau
so
oft
wie
meine
Beziehungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
this
is
as
far
as
I
can
go.
Ich
befürchte,
weiter
kann
ich
nicht
gehen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
same
as
everywhere
I
go.
Es
ist
genauso
wie
überall,
wo
ich
hingehe.
OpenSubtitles v2018
I
will
call
you
as
soon
as
I
go
over
this
very
thoroughly.
Ich
werde
euch
anrufen,
sobald
ich
das
hier
alles
durchgegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
Now,
that's
as
far
as
I
can
go
without
defeating
the
purpose.
Nun,
soweit
kann
ich
gehen,
ohne
die
Absicht
zu
besiegeln.
OpenSubtitles v2018