Übersetzung für "As i go" in Deutsch

And it's going to change as I go through it.
Und es wird sich verändern, während ich das durchführe.
TED2013 v1.1

And that's as far as I go without a blue light.
Weiter gehe ich nicht ohne sexy Beleuchtung.
OpenSubtitles v2018

This is as far as I can go with these mindless shamblers.
Weiter komme ich nicht mit diesen geistlosen Watschlern.
OpenSubtitles v2018

I'll make it up as I go.
Ich überlege mir noch was, bis ich da bin.
OpenSubtitles v2018

As soon as I can, I'll go, I swear.
Ich komme, sobald ich kann.
OpenSubtitles v2018

As eulogies go, I think it was touching.
Als Lobreder, dachte ich es wäre rührend.
OpenSubtitles v2018

David, you know as well as I, you will go there and you will kill this man.
Du weißt so gut wie ich, dass du diesen Mann töten wirst.
OpenSubtitles v2018

At night, as I go to sleep, I think of you.
Wenn ich am Abend einschlafe, denke ich an dich.
OpenSubtitles v2018

And I go through those about as fast as I go through relationships.
Und die wechsele ich genau so oft wie meine Beziehungen.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid this is as far as I can go.
Ich befürchte, weiter kann ich nicht gehen.
OpenSubtitles v2018

It's the same as everywhere I go.
Es ist genauso wie überall, wo ich hingehe.
OpenSubtitles v2018

I will call you as soon as I go over this very thoroughly.
Ich werde euch anrufen, sobald ich das hier alles durchgegangen bin.
OpenSubtitles v2018

Now, that's as far as I can go without defeating the purpose.
Nun, soweit kann ich gehen, ohne die Absicht zu besiegeln.
OpenSubtitles v2018