Übersetzung für "As having" in Deutsch

What effect do you envisage the code as having on arms exports from the EU?
Welche Auswirkungen wird der Kodex auf Waffenausfuhren aus der EU haben?
Europarl v8

Successive elections have been recognised as having been conducted in accordance with international standards.
Mehrere aufeinanderfolgende Wahlen wurden als nach internationalen Standards durchgeführt anerkannt.
Europarl v8

Machines designed specifically as jig grinders having any of the following characteristics:
Maschinen, besonders konstruiert als Koordinatenschleifmaschinen, mit einer der folgenden Eigenschaften:
DGT v2019

There are however still five benefits at issue that have not been accepted as having to be exportable.
Dennoch verbleiben fünf fragliche Leistungen, die nicht als exportierbar anerkannt wurden.
Europarl v8

The fact is that it is wrong to describe it as having two.
Es ist nämlich falsch zu behaupten, es hätte zwei Sitze.
Europarl v8

Many of us see this as having been an historic day.
Viele von uns sind der Auffassung, dass es ein historischer Tag war.
Europarl v8

His murder was already described as having been cleared up the very day it had been committed.
Der Mord wurde schon am Tag nach der Tat als aufgeklärt bezeichnet.
Europarl v8

And in gold, we see a subset of companies rated as having the best ESG performance.
Und in Gold sehen wir die Teilmenge von Unternehmen mit der besten ESG-Leistung.
TED2020 v1

We self-edit as we’re having ideas.
Wir überarbeiten uns selber, wenn wir Ideen haben.
TED2013 v1.1

Now we recognize WALL-E as having an eye.
Jetzt sieht man, dass WALL-E Augen hat.
TED2020 v1