Übersetzung für "As having" in Deutsch
What
effect
do
you
envisage
the
code
as
having
on
arms
exports
from
the
EU?
Welche
Auswirkungen
wird
der
Kodex
auf
Waffenausfuhren
aus
der
EU
haben?
Europarl v8
Successive
elections
have
been
recognised
as
having
been
conducted
in
accordance
with
international
standards.
Mehrere
aufeinanderfolgende
Wahlen
wurden
als
nach
internationalen
Standards
durchgeführt
anerkannt.
Europarl v8
Machines
designed
specifically
as
jig
grinders
having
any
of
the
following
characteristics:
Maschinen,
besonders
konstruiert
als
Koordinatenschleifmaschinen,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
DGT v2019
There
are
however
still
five
benefits
at
issue
that
have
not
been
accepted
as
having
to
be
exportable.
Dennoch
verbleiben
fünf
fragliche
Leistungen,
die
nicht
als
exportierbar
anerkannt
wurden.
Europarl v8
The
fact
is
that
it
is
wrong
to
describe
it
as
having
two.
Es
ist
nämlich
falsch
zu
behaupten,
es
hätte
zwei
Sitze.
Europarl v8
Many
of
us
see
this
as
having
been
an
historic
day.
Viele
von
uns
sind
der
Auffassung,
dass
es
ein
historischer
Tag
war.
Europarl v8
His
murder
was
already
described
as
having
been
cleared
up
the
very
day
it
had
been
committed.
Der
Mord
wurde
schon
am
Tag
nach
der
Tat
als
aufgeklärt
bezeichnet.
Europarl v8
And
in
gold,
we
see
a
subset
of
companies
rated
as
having
the
best
ESG
performance.
Und
in
Gold
sehen
wir
die
Teilmenge
von
Unternehmen
mit
der
besten
ESG-Leistung.
TED2020 v1
We
self-edit
as
we’re
having
ideas.
Wir
überarbeiten
uns
selber,
wenn
wir
Ideen
haben.
TED2013 v1.1
Now
we
recognize
WALL-E
as
having
an
eye.
Jetzt
sieht
man,
dass
WALL-E
Augen
hat.
TED2020 v1