Übersetzung für "As hardcopy" in Deutsch

Please choose a color in Hardcopy as the wanted foreground color.
Wählen Sie in Hardcopy die gewünschte Farbe als Vordergrundfarbe aus.
ParaCrawl v7.1

A few years ago for example he said he would read the newspaper as hardcopy in the morning whilst having breakfast.
Vor ein paar Jahren hätte er beispielsweise am Frühstückstisch die Zeitung in Papierform gelesen.
TildeMODEL v2018

Member States shall provide the information requested in paragraphs 1, 2 and 3 by submitting, both electronically and as a hardcopy, the electronic form communicated to them by the Commission.’;
Die Mitgliedstaaten übermitteln, sowohl elektronisch als auch in Papierform, die in den Absätzen 1, 2 und 3 geforderten Angaben unter Verwendung des elektronischen Formulars, das ihnen von der Kommission zugeschickt wurde.“
DGT v2019

Results can be either printed as hardcopy or as PDF file or stored on an external network drive.
Die Resultate können wahlweise auf Papier oder als PDF-Datei ausgedruckt werden oder auf einem externen Netzlaufwerk abgespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

You may want to check out more software, such as Hardcopy, WinSnap or PrtScr, which might be related to MWSnap.
Falls Sie nach mehr Softwares suchen, können Sie sich u.a. solche Programme wie Hardcopy, WinSnap oder PrtScr anschauen, die möglicherweise für MWSnap relevant sind.
ParaCrawl v7.1

The proceedings of the conference can be ordered as hardcopy or CD for a charge of 5 € from [email protected] or downloaded from here, free of charge.
Der Tagungsband kann als Papier- oder CD-Version für einen Unkostenbeitrag von 5 Euro unter [email protected] bestellt oder von hier kostenlos heruntergeladen werden.
ParaCrawl v7.1

The start of Hardcopy as a service is no longer possible, since the new operating systems no longer allow this.
Der Start von Hardcopy als Dienst ist nicht mehr möglich, da die neuen Betriebssysteme dies nicht mehr ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

At the expiration of the deadlines for storing personal information as hardcopy, it will be destroyed in a safe manner, such as shredding or burning, while we will permanently delete or anonymize electronic data.
Nach Ablauf der Aufbewahrungsfriste personenbezogener Daten in Papierform, werden sie auf sichere Weise zerstört, so wie Zerkleinerung oder Verbrennen, und elektronisch gespeicherte Daten werden dauernd gelöscht oder anonymisiert.
ParaCrawl v7.1

The application and the identity documents should be scanned in and sent to the e-mail address stipulated in the form (they may also be faxed or sent as a hardcopy).
Antrag und Identitätsdokumente sollen als Scan-Dokumente an die im Formular angegebene E-Mail-Adresse übersandt werden (Zusendung per Fax oder Papierform ist ebenfalls möglich).
ParaCrawl v7.1

Should this not be on hand to you, please contact us to receive it as hardcopy or pdf-file.
Sollte Ihnen unsere Mappe nicht vorliegen, erhalten Sie diese gerne auf Anfrage im Original oder als pdf-Datei.
ParaCrawl v7.1

The test results are indicated in %, INR, ratio and seconds in a clear and illuminated double-row graphic display and transmitted additionally as hardcopy to a thermo printer or to the laboratory EDP.
Die Messergebnisse werden in %, INR, Ratio und Sekunden in einem gut ablesbaren und beleuchteten zweizeiligen graphischen Display angezeigt sowie zusätzlich als Hardcopy an einen Thermodrucker oder an die Labor EDV übertragen.
ParaCrawl v7.1

Any kind of objects are objects that can serve as a hardcopy and, of course, except for fluids.
Jede Art von Gegenständen sind Objekte, die als eine Hardcopy und natürlich, mit Ausnahme von Flüssigkeiten dienen können.
ParaCrawl v7.1

We accept the documents subject to translation as hardcopy such as book, booklet, brochure etc.
Für die Übersetzung können wir Ihre Dokumente als gedruckte Kopie wie Buch, Büchlein, Broschüre usw. nehmen.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a printer for a plurality of different printing objects which can include documents, checks, savings booklets, protocols, forms of all kinds such as, for example, bills, receipts, driver licenses, passports, identification cards, motor vehicle documents, both picture BTX texts (hardcopy) as well as teletex TTX texts.
Die Erfindung betrifft einen Drucker für eine Vielzahl von unterschiedlichen Druckobjekten. Diese Druckobjekte bestehen aus Dokumenten, Schecks, Sparbüchern, Protokollen und Formularen aller Art, wie z.B. Rechnungen, Belegen, Führerscheinen, Pässen, Personalausweisen, Kraftfahrzeug-Dokumenten sowie aus BTX-Texten (Hardcopy) und TTX-Texten.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe