Übersetzung für "As for" in Deutsch

The conflict cannot be used as an argument for such violations.
Der Konflikt darf nicht als Argument für solche Verletzungen verwendet werden.
Europarl v8

He did not want to use employment as a target for tax policy.
Er wollte nicht Beschäftigung als Ziel der Steuerpolitik formulieren.
Europarl v8

In order to contain this phenomenon, fine-cut tobacco must be able to act as a substitute for cigarettes.
Um dieses Phänomen einzuschränken, muss Feinschnitttabak weiterhin als Zigarettenersatz verfügbar bleiben.
Europarl v8

As spokesperson for the Socialist Group in the European Parliament I wish to make two more comments on the reports.
Ich will als Sprecher der PSE noch zwei Bemerkungen zu den Berichten machen.
Europarl v8

SMEs can act as the catalyst for economic recovery in Europe.
Klein- und Mittelbetriebe können als Katalysator für den Wirtschaftsaufschwung in Europa dienen.
Europarl v8

This trend is a fundamental threat to Europe as a location for industry.
Dieser Trend ist für Europa als einem Industriestandort eine grundlegende Bedrohung.
Europarl v8

So, as for Egypt, for all of us: orderly transition.
Was Ägypten betrifft, gilt also für uns alle: ein ordentlicher Übergang.
Europarl v8

Penalties for counterfeiting medicine should be the same as for drug trafficking.
Die Sanktionen für die Fälschung von Arzneimitteln sollten denen für Drogenhandel entsprechen.
Europarl v8

Industrial policy serves as a driver for sustainable employment and the prosperity of society.
Industriepolitik gilt als Motor für nachhaltige Beschäftigung und gesellschaftlichen Wohlstand.
Europarl v8

Europe is fingered as being responsible for the crisis.
Europa wird beschuldigt, für die Krise verantwortlich zu sein.
Europarl v8

As for the sacrosanct markets, they are now setting the tone.
Das Gleiche gilt für die hochheiligen Märkte, die nun den Ton angeben.
Europarl v8

I had the opportunity to attend the Palestinian elections as an observer for the European Parliament.
Ich hatte Gelegenheit, die palästinensischen Wahlen als Beobachterin dieses Parlaments zu verfolgen.
Europarl v8

As the spokesman for the EPP Group, I should like to support this proposal.
Als Sprecherin der EVP-Fraktion möchte ich diesen Vorschlag unterstützen.
Europarl v8

Natamycin can be obtained from pharmacies as a remedy for such things as inflammation of the eyes or of the internal female sexual organs.
Natamyzin erhält man in der Apotheke als Mittel gegen beispielsweise Unterleibs- oder Augenentzündungen.
Europarl v8

We have had freedom of movement for the Irish soccer team as regards Britain for a long number of years now.
Für die irische Fußballmannschaft gilt gegenüber Großßbritannien seit Jahren Freizügigkeit.
Europarl v8

As for the peace process, there is no denying that it is in crisis.
Was den Friedensprozeß betrifft, so steckt er eindeutig in der Krise.
Europarl v8

This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.
Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht.
Europarl v8

And as for Timor, Timor is Indonesia' scandal.
Und Timor, Timor ist eine Schande für Indonesien.
Europarl v8